Hey, Princess Paroles Traduction Française
Week-end Allstar - Hé, princesse
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Palm mute the verses then trum to the pre-chorus, chorus, and bridge.
Coupez les couplets, puis passez au pré-refrain, au refrain et au pont.
Capo: 3rd
Capodastre : 3ème
First Verse:
Premier verset :
Hey Princess
Salut princesse
In a white dress
Dans une robe blanche
Chuck Taylor's
Chuck Taylor
Got me obsessed
Je suis obsédé
Wanna see you, so where can we hang out?
Je veux te voir, alors où pouvons-nous sortir ?
Hey princess
Hé princesse
in the contest
au concours
your the queen and you own the rest
tu es la reine et tu possèdes le reste
and someday your gonna take the crown
et un jour tu prendras la couronne
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Let's go, let go!
Allons-y, lâchez-vous !
Hold on to me oh, oh!
Accroche-toi à moi oh, oh !
Let's go,
Allons-y,
Ima let you kno-o-ow!
Je vais vous le faire savoir !
Chorus:
Chœur :
I'll be the one whose storming the castle!
Je serai celui qui prendra d'assaut le château !
We'll be the two, the two hearts beating faster!
Nous serons les deux, les deux cœurs battant plus vite !
Whatever you want, whatever you want, im down
Tout ce que tu veux, tout ce que tu veux, je suis déprimé
I'll be the one who makes you adore me
Je serai celui qui te fera m'adorer
we'll be the two, two end of story
nous serons les deux, deux fin de l'histoire
the one that i want, the one that i want, i found
Celui que je veux, celui que je veux, j'ai trouvé
It is your kiss,
C'est ton baiser,
Hey Princess!
Hé princesse !
Second Verse:
Deuxième verset :
Hey Princess
Salut princesse
Be my guess
Soyez ma supposition
chase you around
te chasser partout
no regrets
aucun regret
if i caught you
si je t'ai attrapé
never let you down
ne te laisse jamais tomber
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Let's go, let go!
Allons-y, lâchez-vous !
Hold on to me oh, oh!
Accroche-toi à moi oh, oh !
Let's go, Ima let you kno-o-ow!
Allons-y, je vais vous le faire savoir !
Chorus:
Chœur :
I'll be the one whose storming the castle!
Je serai celui qui prendra d'assaut le château !
We'll be the two, hearts beating faster!
Nous serons tous les deux, le cœur battant plus vite !
Whatever you want, whatever you want, im down
Tout ce que tu veux, tout ce que tu veux, je suis déprimé
I'll be the one who makes you adore me
Je serai celui qui te fera m'adorer
we'll be the two, two end of story
nous serons les deux, deux fin de l'histoire
the one that i want, the one that i want, i found
Celui que je veux, celui que je veux, j'ai trouvé
It is your kiss,
C'est ton baiser,
Hey Princess!
Hé princesse !
Bridge:
Pont :
what if all the stars align
et si toutes les étoiles s'alignaient
could i ever make you mine
pourrais-je un jour te faire mienne
when the movie ends
quand le film se termine
could we be forever after
pourrions-nous être pour toujours après
you, and I
toi et moi
Cause im just a boy and your cinderella
Parce que je suis juste un garçon et ta Cendrillon
i love blue jeans, Im gonna tell you
j'adore les jeans bleus, je vais te le dire
Whatever you want, whatever you want, im down
Tout ce que tu veux, tout ce que tu veux, je suis déprimé
Chorus:
Chœur :
I'll be the one whose storming the castle!
Je serai celui qui prendra d'assaut le château !
We'll be the two, hearts beating faster!
Nous serons tous les deux, le cœur battant plus vite !
Whatever you want, whatever you want, im down
Tout ce que tu veux, tout ce que tu veux, je suis déprimé
I'll be the one who makes you adore me
Je serai celui qui te fera m'adorer
we'll be the two, two end of story
nous serons les deux, deux fin de l'histoire
the one that i want, the one that i want, i found
Celui que je veux, celui que je veux, j'ai trouvé
It is your kiss,
C'est ton baiser,
Hey Princess!
Hé princesse !
Any comments or changes just leave and don't be rude about them please :)
N'hésitez pas à laisser tout commentaire ou changement et ne soyez pas impoli à leur sujet, s'il vous plaît :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
