Undercover Paroles Traduction Française

Week-end Allstar - Sous couverture

by Allstar Weekend

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Allstar Weekend Undercover

I woke up
je me suis réveillé
Felt kind of awkward in these shoes
Je me sentais un peu gêné dans ces chaussures
Seemed all the people on the streets
Il semblait que tous les gens dans les rues
Blocked everyway I reached
Bloqué partout où j'ai atteint
When I tried to walk to you
Quand j'ai essayé de marcher vers toi
I know it's true
Je sais que c'est vrai
I'm kind of underneath the radar
Je suis un peu sous le radar
I'm somewhat in disguise
je suis un peu déguisé
As I stumble as I try
Alors que je trébuche et que j'essaye
To make a move
Pour faire un geste
I'm thinking
je pense
Ooooooooh
Ooooooooh
I'm giving up on changing
je renonce à changer
Ooooooh Cuz we both like the same things
Ooooooh Parce que nous aimons tous les deux les mêmes choses
ooooooh
ooooooh
You tell all your friends I'm crazy maybe
Tu dis à tous tes amis que je suis fou peut-être
(stop strumming)
(arrête de gratter)
You just like me
Tu m'aimes bien
Better undercover
Mieux vaut s'infiltrer
Hid under umbrellas
Caché sous des parapluies
Running fast for shelter
Courir vite pour se mettre à l'abri
Move like a propeller
Bougez comme une hélice
Feels like it's nice when we're alone
J'ai l'impression que c'est agréable quand nous sommes seuls
Cuz in the light you're kinda cold
Parce que dans la lumière tu as un peu froid
When all your friends go home for summmer
Quand tous tes amis rentrent à la maison pour l'été
B (let ring)
B (laisser sonner)
You like me better undercover
Tu m'aimes mieux sous couverture
I'm closing shop
je ferme boutique
I never wanted tons of friends
Je n'ai jamais voulu des tonnes d'amis
We can burn bridges
Nous pouvons brûler les ponts
Like we're on vacation
Comme si nous étions en vacances
(half notes E and B)
(demi-notes E et B)
And it's never gonna end
Et ça ne finira jamais
And I'll open up
Et je vais m'ouvrir
I think it will surprise you
je pense que ça va te surprendre
How light my heart can be
Comme mon cœur peut être léger
When you're only with me
Quand tu es seulement avec moi
It's almost time
Il est presque temps
It's time
Il est temps
Ooooooooh
Ooooooooh
I'm giving up on changing
je renonce à changer
Ooooooh Cuz we both like the same things
Ooooooh Parce que nous aimons tous les deux les mêmes choses
ooooooh
ooooooh
You tell all your friends I'm crazy maybe
Tu dis à tous tes amis que je suis fou peut-être
(stop strumming)
(arrête de gratter)
You just like me
Tu m'aimes bien
Better undercover
Mieux vaut s'infiltrer
Hid under umbrellas
Caché sous des parapluies
Running fast for shelter
Courir vite pour se mettre à l'abri
Move like a propeller
Bougez comme une hélice
Feels like it's nice when we're alone
J'ai l'impression que c'est agréable quand nous sommes seuls
Cuz in the light you're kinda cold
Parce que dans la lumière tu as un peu froid
When all your friends go home for summmer
Quand tous tes amis rentrent à la maison pour l'été
B (let ring) C
B (laisser sonner) C
You like me better undercover
Tu m'aimes mieux sous couverture
And I know I'm much more interesting
Et je sais que je suis beaucoup plus intéressant
When no one else is listening
Quand personne d'autre n'écoute
If we're just friends now or we're lovers
Si nous sommes juste amis maintenant ou si nous sommes amants
I am better undercover
Je suis mieux sous couverture
(acoustic guitar solo)
(solo de guitare acoustique)
Better undercover
Mieux vaut s'infiltrer
Hid under umbrellas
Caché sous des parapluies
Running fast for shelter
Courir vite pour se mettre à l'abri
Move like a propeller
Bougez comme une hélice
Feels like it's nice when we're alone
J'ai l'impression que c'est agréable quand nous sommes seuls
Cuz in the light you're kinda cold
Parce que dans la lumière tu as un peu froid
When all your friends go home for summmer
Quand tous tes amis rentrent à la maison pour l'été
B (let ring) E
B (laisser sonner) E
You like me better undercover
Tu m'aimes mieux sous couverture
E E (let ring)
E E (laisser sonner)
Undercover...
Sous couverture...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.