I Need a Dollar Paroles Traduction Française

Aloe Blacc - J'ai besoin d'un dollar

by Aloe Blacc

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aloe Blacc I Need a Dollar

Intro:
Introduction :
Chorus:
Chœur :
I need a dollar dollar, a dollar is what I need, hey hey
J'ai besoin d'un dollar, un dollar c'est ce dont j'ai besoin, hé hé
Well I need a dollar dollar, a dollar is what I need, hey hey
Eh bien, j'ai besoin d'un dollar, un dollar est ce dont j'ai besoin, hé hé
And I said I need dollar dollar, a dollar is what I need
Et j'ai dit que j'avais besoin d'un dollar, un dollar est ce dont j'ai besoin
And if I share with you my story would you share your dollar with me
Et si je partage avec vous mon histoire, partageriez-vous votre dollar avec moi
Bad times are comin and I reap what I don't sow, hey hey
Les mauvais moments arrivent et je récolte ce que je n'ai pas semé, hé hé
Well let me tell you somethin all that glitters ain't gold, hey hey
Eh bien, laisse-moi te dire quelque chose, tout ce qui brille n'est pas de l'or, hé hé
It's been a long old trouble, long old troublesome road
Cela a été un long vieux problème, une longue et vieille route difficile
And I'm looking for somebody come and help me carry this load
Et je cherche quelqu'un qui vient m'aider à porter cette charge
I need a dollar dollar, a dollar is what I need, hey hey
J'ai besoin d'un dollar, un dollar c'est ce dont j'ai besoin, hé hé
Well I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Eh bien, j'ai besoin d'un dollar, un dollar est ce dont j'ai besoin
Well I don't know if I'm walking on solid ground
Eh bien, je ne sais pas si je marche sur un terrain solide
Cause everything around me is falling down
Parce que tout autour de moi s'effondre
And all I want is for someone to help me
Et tout ce que je veux c'est que quelqu'un m'aide
I had a job but the boss man let me go, he said
J'avais un travail mais le patron m'a laissé partir, a-t-il dit
I'm sorry but I won't be needing your help no more, I said
Je suis désolé mais je n'aurai plus besoin de ton aide, dis-je
Please mister boss man I need this job more than you know
S'il vous plaît, monsieur le patron, j'ai besoin de ce travail plus que vous ne le pensez.
But he gave me my last paycheck and he sent me on out the door
Mais il m'a donné mon dernier chèque de paie et il m'a renvoyé dehors.
Well I don't know if I'm walking on solid ground
Eh bien, je ne sais pas si je marche sur un terrain solide
Cause everything around me is falling down
Parce que tout autour de moi s'effondre
And all I want is for someone to help me
Et tout ce que je veux c'est que quelqu'un m'aide
What in the world am I gonna to do tomorrow
Qu'est-ce que je vais faire demain
Is there someone whose dollar that I can borrow
Y a-t-il quelqu'un à qui je peux emprunter le dollar
Who can help me take away my sorrow
Qui peut m'aider à enlever mon chagrin
N.C. D#5
NC D#5
Maybe its inside the bottle, maybe its inside the bottle
Peut-être que c'est à l'intérieur de la bouteille, peut-être que c'est à l'intérieur de la bouteille
I had some good old buddy, his names is whiskey and wine, hey hey
J'avais un bon vieux copain, il s'appelle whisky et vin, hé hé
And for my good old buddy, I spent my last dime, hey hey
Et pour mon bon vieux pote, j'ai dépensé mon dernier centime, hé hé
My wine is good to me, it helps me pass the time
Mon vin me fait du bien, il m'aide à passer le temps
And my good old buddy whiskey keeps me warmer than the sunshine, hey hey
Et mon bon vieux copain, le whisky, me garde plus chaud que le soleil, hé hé
Your mom of mayhem just a child has got his own, hey hey
Ta mère du chaos, juste un enfant, a le sien, hé hé
If god has plans for me, I hope it ain't written in stone, hey hey
Si Dieu a des projets pour moi, j'espère que ce n'est pas gravé dans la pierre, hé hé
Because I've been working working, myself down to the bone
Parce que j'ai travaillé, travaillé, moi-même jusqu'aux os
And I swear on grandpas grave, I'll be paid when I come home, hey hey
Et je jure sur la tombe de grand-père, je serai payé quand je rentrerai à la maison, hé hé
Come on share your dollar with me, go ahead share your dollar with me
Allez, partage ton dollar avec moi, vas-y, partage ton dollar avec moi
Come on share your dollar give me your dollar, share your dollar with me
Allez, partage ton dollar, donne-moi ton dollar, partage ton dollar avec moi
Come on share your dollar with me
Allez, partage ton dollar avec moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.