Wake Me Up 歌詞 日本語訳

アロエ ブラック - ウェイク・ミー・アップ

by Aloe Blacc

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aloe Blacc Wake Me Up

Feeling my way through the darkness
暗闇の中を手探りで進む
Guided by a beating heart
鼓動する心臓に導かれて
I can??t tell where the journey will end
旅がどこで終わるのかわかりません
But I know where it starts
でもどこから始まるかはわかっている
They tell me I??m too young to understand
彼らは私が理解するには若すぎると言います
They say I??m caught up in a dream
彼らは私が夢の中に閉じ込められていると言います
Well life will pass me by if I don??t open up my eyes
そうですね、目を開けなければ人生は過ぎ去ってしまうでしょう??
Well that??s fine by me
まあ、それでいいですか??
horus
ホルス
So wake me up when it??s all over
それで、すべてが終わったら起こしてください??
When I??m wiser and I??m older
私がより賢くなり、私が年をとったとき
All this time I was finding myself
この間ずっと私は自分自身を見つけていた
And I didn??t know I was lost
そして、私は自分が道に迷っていたことを知りませんでした
So wake me up when it??s all over
それで、すべてが終わったら起こしてください??
When I??m wiser and I??m older
私がより賢くなり、私が年をとったとき
All this time I was finding myself
この間ずっと私は自分自身を見つけていた
And I didn??t know I was lost
そして私は自分が道に迷ったことを知りませんでした
I tried carrying the weight of the world
世界の重みを背負ってみた
But I only have two hands
でも手は2本しかない
Hope I get the chance to travel the world
世界を旅する機会が得られることを願っています
And I don??t have any plans
そして、私には何も計画がありません
Wish that I could stay forever this young
いつまでもこの若さでいられたらいいのに
Not afraid to close my eyes
目を閉じることを恐れない
Life??s a game made for everyone
人生は万人向けに作られたゲームです
And love is a prize
そして愛は賞品だ
horus
ホルス
So wake me up when it??s all over
それで、すべてが終わったら起こしてください??
When I??m wiser and I??m older
私がより賢くなり、私が年をとったとき
All this time I was finding myself
この間ずっと私は自分自身を見つけていた
And I didn??t know I was lost
そして、私は自分が道に迷っていたことを知りませんでした
So wake me up when it??s all over
それで、すべてが終わったら起こしてください??
When I??m wiser and I??m older
私がより賢くなり、私が年をとったとき
All this time I was finding myself
この間ずっと私は自分自身を見つけていた
And I
そして私は
I didn??t know I was lost
道に迷っていたとは知りませんでした
I didn??t know I was lost
道に迷っていたとは知りませんでした
I didn??t know I was lost
道に迷っていたとは知りませんでした
I didn??t know I was lost
道に迷っていたとは知りませんでした
I didn??t know I (didn??t know I, didn??t know I)
知らなかった??知らなかった(知らなかった??知らなかった、知らなかった??知らなかった)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.