Rüya Paroles Traduction Française

Alpe Yalçın - Rêve

by Alp Yalçın

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alp Yalçın Rüya

Kuşlar uçar insanlar koşar bir yerlere neden ben duruyorum
Les oiseaux volent, les gens courent quelque part, pourquoi est-ce que je m'arrête ?
Herkesin dertleri dağ olmuşken tepelere neden ben huzurluyum
Pourquoi suis-je en paix alors que les problèmes de chacun se sont transformés en montagnes ?
Gözlerine her baktığımda okyanuslara açılıp gidiyorum uzaklara
Chaque fois que je te regarde dans les yeux, je navigue vers les océans et je m'en vais au loin
Mutluluk belki kollarında belki de avuçlarında biliyorum
Je sais que le bonheur peut être dans tes bras ou dans tes paumes
Ellerimi bırakırsan eğer kaybolurum karanlığın ortasında
Si tu quittes mes mains, je me perdrai dans le noir
Gözyaşlarımı tutamazsam eğer benim için kalır mısın biraz daha
Si je ne peux pas retenir mes larmes, resteras-tu pour moi un peu plus longtemps ?
Ellerimi bırakırsan eğer kaybolurum yalnızlığın ortasında
Si tu lâches mes mains, je me perdrai au milieu de la solitude
Gözyaşlarımı tutamazsam eğer benim için kalır mısın biraz daha, biraz daha
Si je ne peux pas retenir mes larmes, tu resteras pour moi un peu plus longtemps, un peu plus longtemps
Güneş batar yağmur yağar üstüne neden ben seni koruyamam
Le soleil se couche, la pluie tombe sur toi, pourquoi ne puis-je pas te protéger ?
Sabah olur rüyam biter hayalini neden ben hatırlayamam
Le matin arrive, mon rêve se termine, pourquoi je ne me souviens pas de ton rêve ?
Saçlarını her okşadığımda uçurtmalara atlayıp gidiyorum uzaklara
Chaque fois que je caresse tes cheveux, je saute sur des cerfs-volants et je m'en vais
Mutluluk belki yanıbaşımda belki de rüyalarımda biliyorum
Le bonheur est peut-être juste à côté de moi, peut-être qu'il est dans mes rêves, je sais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.