Rüya Songtekst Nederlandse Vertaling

Alp Yalçın - Droom

by Alp Yalçın

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alp Yalçın Rüya

Kuşlar uçar insanlar koşar bir yerlere neden ben duruyorum
Vogels vliegen, mensen rennen ergens heen, waarom stop ik?
Herkesin dertleri dağ olmuşken tepelere neden ben huzurluyum
Waarom heb ik vrede als de problemen van iedereen in bergen zijn veranderd?
Gözlerine her baktığımda okyanuslara açılıp gidiyorum uzaklara
Elke keer dat ik in je ogen kijk, zeil ik weg naar de oceanen en ga ver weg
Mutluluk belki kollarında belki de avuçlarında biliyorum
Ik weet dat het geluk in je armen of in je handpalmen kan zitten
Ellerimi bırakırsan eğer kaybolurum karanlığın ortasında
Als je mijn handen verlaat, verdwaal ik in het donker
Gözyaşlarımı tutamazsam eğer benim için kalır mısın biraz daha
Als ik mijn tranen niet kan bedwingen, blijf je dan nog even voor mij?
Ellerimi bırakırsan eğer kaybolurum yalnızlığın ortasında
Als je mijn handen verlaat, verdwaal ik midden in de eenzaamheid
Gözyaşlarımı tutamazsam eğer benim için kalır mısın biraz daha, biraz daha
Als ik mijn tranen niet kan bedwingen, blijf je dan nog een beetje langer, een beetje langer voor mij
Güneş batar yağmur yağar üstüne neden ben seni koruyamam
De zon gaat onder, de regen valt op je, waarom kan ik je niet beschermen?
Sabah olur rüyam biter hayalini neden ben hatırlayamam
De ochtend komt, mijn droom eindigt, waarom kan ik me je droom niet herinneren?
Saçlarını her okşadığımda uçurtmalara atlayıp gidiyorum uzaklara
Elke keer als ik je haar streel, spring ik op vliegers en ga weg
Mutluluk belki yanıbaşımda belki de rüyalarımda biliyorum
Het geluk kan vlak naast mij zijn, misschien zit het in mijn dromen, ik weet het

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.