The Jet Set Letras Tradução em Português
Alphaville - O Jet Set
by Alphaville
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1. This is the time, now gimme that beat,
1. Esta é a hora, agora me dê aquela batida,
feel how the rhythm grips your feet.
sinta como o ritmo prende seus pés.
Ah Kitty Baby, take my hand, she's like a devil: heaven sent.
Ah Kitty Baby, segure minha mão, ela é como um demônio: enviada do céu.
I'm in her arms and she's in mine, maybe we'll make the film on time.
Estou nos braços dela e ela nos meus, talvez façamos o filme na hora certa.
Sitting in the 15th row, oh Baby Baby, I love you so.
Sentado na 15ª fila, oh, querido, querido, eu te amo tanto.
Refr.: We are the jet set society, we are the jet set
Refr.: Somos a sociedade do jet set, somos o jet set
and that means liberty.
e isso significa liberdade.
We are the jet set society, we are the jet set
Somos a sociedade do jet set, somos o jet set
and that means liberty.
e isso significa liberdade.
2. We're an the run, we know where to go,
2. Estamos correndo, sabemos para onde ir,
we've got the tickets for the midnight show.
temos os ingressos para o show da meia-noite.
These nights are burning out so fast, hop on the beam, you won't be last.
Essas noites estão acabando tão rápido, suba na trave, você não será o último.
The Russians seem to be that way, we love `em like we love D. Kaye.
Os russos parecem ser assim, nós os amamos como amamos D. Kaye.
We need no money, we got it free,
Não precisamos de dinheiro, temos de graça,
we are the high high high high high society.
nós somos a alta, alta, alta sociedade.
Refr.: We are the jet set society, we are the jet set
Refr.: Somos a sociedade do jet set, somos o jet set
and that means liberty.
e isso significa liberdade.
We are the jet set society, we are the jet set
Somos a sociedade do jet set, somos o jet set
and that means liberty.
e isso significa liberdade.
We are the jet set, hop on the beam, we are the jet set, hop on the beam
Nós somos o jet set, suba na trave, nós somos o jet set, suba na trave
Bridge: Shine on society, shine on liberty,
Bridge: Brilhe na sociedade, brilhe na liberdade,
shine on luxury, shine on society
brilhe no luxo, brilhe na sociedade
3. Streets are full of love and fear, this could be the final year.
3. As ruas estão cheias de amor e medo, este pode ser o último ano.
Enrico's dead but still ok, we dance the streets, feeling well.
Enrico está morto, mas ainda bem, dançamos pelas ruas, nos sentindo bem.
If she's a liar, I'm her lover, if she's a priestess, I'm her cover.
Se ela for uma mentirosa, sou seu amante, se ela for uma sacerdotisa, sou seu disfarce.
If she's a lady, I'm her man, if she's a man, I'll do what I can.
Se ela for uma senhora, eu sou o homem dela, se ela for um homem, farei o que puder.
Refr.: We are the jet set society, we are the jet set
Refr.: Somos a sociedade do jet set, somos o jet set
and that means liberty.
e isso significa liberdade.
We are the jet set society, we are the jet set
Somos a sociedade do jet set, somos o jet set
and that means liberty.
e isso significa liberdade.
Bridge: Shine on society, shine on liberty,
Bridge: Brilhe na sociedade, brilhe na liberdade,
shine on luxury, shine on society
brilhe no luxo, brilhe na sociedade
Refr.: We are the jet set society, we are the jet set
Refr.: Somos a sociedade do jet set, somos o jet set
and that means liberty.
e isso significa liberdade.
We are the jet set society, we are the jet set
Somos a sociedade do jet set, somos o jet set
and that means liberty.
e isso significa liberdade.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
