Kara Duman Versuri Traducere în Română
Altan Civelek - Black Duman
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Atım dağları aştı nalları yolları yardı
Calul meu a traversat munții, copitele lui au despicat drumurile
Geldi bir karaduman yollarımı kapattı,yollarımı kapattı
A venit un fum negru și mi-a blocat drumurile, mi-a blocat drumurile
Geldi bir karaduman yollarımı kapattı
A venit un fum negru și mi-a blocat drumurile
Çek git buradan duman kapatma yollarımı
Scoate fumul de aici, nu-mi bloca drumurile
Birşey istemem senden al git acılarımı,al git acılarımı
Nu vreau nimic de la tine, ia-mi durerea, ia-mi durerea
Birşey istemem senden al git acılarımı
Nu vreau nimic de la tine, ia-mi durerea
Geçtim uzun yollardan içtim soğuk sulardan
Am parcurs drumuri lungi și am băut din ape reci
Ben birşey anlamadım habu yalan dünyadan,habu yalan dünyadan
Nu înțeleg nimic din lumea asta falsă, această lume falsă
Ben birşey anlamadım habu yalan dünyadan
Nu înțeleg nimic din lumea asta a minciunilor
Yaylanın çimenine otur güzelim otur
Stai pe iarba platoului, frumoasa mea, stai
Gönül kimi severse dünya güzeli odur,dünya güzeli odur
Cine iubește inima este cel mai frumos din lume, ea este cea mai frumoasă din lume
Gönül kimi severse dünya güzeli odur
Cine iubește inima este cel mai frumos din lume
Dalıp gitmek istedim derenin akışına
Am vrut să mă scufund în curgerea pârâului
Gelmese de razıyım yarimin bakışına,yarimin bakışına
Chiar dacă nu vine, sunt mulțumit de privirea de jumătatea mea, de privirea de jumătatea mea
Gelmese de razıyım yarimin bakışına
Chiar dacă nu vine, mă mulțumesc cu aspectul jumătății mele.
Arkadaşlar kanmayın güzel gözle kaşlara
Prieteni, nu vă lăsați păcăliți de ochi și sprâncene frumoși.
Sonra çok vurursunuz başınızı taşlara,başınızı taşlara
Apoi te-ai lovit mult cu capul de pietre, cu capul de pietre
Sonra çok vurursunuz başınızı taşlara
Apoi te-ai lovit mult cu capul de pietre
Yaylalar serin olur suları buz gibidir
Platourile sunt reci și apele lor sunt ca gheața.
Bir gören vazgeçmiyor sanki cennet yeridir,sanki cennet yeridir
Cine o vede nu renunță niciodată, este ca un loc de rai, este ca un loc de rai
Bir gören vazgeçmiyor sanki cennet yeridir
Cine o vede nu renunță niciodată, parcă raiul ar fi un loc
Gece oldumu yıldız sanki elle tutulur
Noaptea, stelele sunt ca și cum ar fi tangibile
Karadeniz yaylası inan ki bambaşkadır ,inan ki bambaşkadır
Crede-mă, platoul Mării Negre este cu totul diferit, crede-mă, este cu totul diferit.
Karadeniz yaylası inan ki bambaşkadır
Crede-mă, platoul Mării Negre este complet diferit.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
