Frozen Hearts 歌詞 日本語訳

アルタリア - フローズン・ハーツ

by Altaria

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Altaria Frozen Hearts

I don't know if it's 100% correct, but it sounds good when I sing on it.
それが100%正しいかどうかはわかりませんが、歌ってみるといい感じです。
Listen to the song for the strumming, you'll get the hang of it :D
かき鳴らして曲を聞いてみるとコツがわかります :D
www.altariamusic.com
www.altariamusic.com
So here we go:
それでは、次のようにしてみましょう。
VERSE:
詩:
Looking up, to the sky, for a sign
空を見上げてサインを求めて
In retrospect, all visions failed, time after time
振り返ってみると、すべてのビジョンは何度も失敗に終わりました
Behind the mask, inside the mind, another martyr crucified.
マスクの裏側、心の中には、十字架につけられたもう一人の殉教者がいた。
Walls of endless mystery, in the labyrinth, of real life's fantasies.
無限の謎の壁、迷宮、現実の空想の壁。
BRIDGE: (You can hear how the chords rise from A to C#m)
BRIDGE:(コードがAからC#mまで上がっていく様子がわかります)
Fight fire with fire!
火には火を持って戦いましょう!
And magic will
そして魔法は
re-----sur------rect,
再-----シュール-----直してください、
The sacred desire, eternally.
神聖な願いは永遠に。
B-B-B-B (Strike the B-chord in the same rhythm as the drums)
B-B-B-B (ドラムと同じリズムでBコードをたたきます)
CHORUS:
コーラス:
Frozen hearts, in a house of cards,
凍った心、砂上の楼閣で、
A game of pale illusions.
淡い幻想のゲーム。
Lonely souls, left out in the cold,
寒さの中に置き去りにされた孤独な魂、
Salvation feeding flames of retribution
救いは報復の炎を養う
Verse2: (The same chords as the first verse, listen to the song :D)
Verse2: (最初のバースと同じコード、曲を聞いてください:D)
Moving on, towards the end, of the line,
列の最後尾に向かって進むと、
Unholy creatures, kneeling by, the liquid shrine.
不浄な生き物たちが、液体の神殿のそばに跪いている。
White visionaries, die one by one, another lost prodigal son.
白人の幻視者たちは次々と死に、またひとり放蕩息子を失った。
Miles of endless misery, on the highway, for tomorrow's broken dream
終わりのない惨めさの何マイルも、高速道路の上で、明日の壊れた夢のために
SOLO (I haven't figured out the solo-chords)
SOLO (ソロコードが分かりません)
This is a great song from Altaria, so enjoy it! :D
Altariaの素晴らしい曲なので楽しんでください! :D
If you have any problems with, just contact me by e-mail to:
何か問題がある場合は、次の宛先まで電子メールでご連絡ください。
mikael.bjorkas@edujarvenpaa.fi
mikael.bjorkas@edujarvenpaa.fi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.