Frozen Hearts Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Altaria - Zamarznięte Serca
by Altaria
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't know if it's 100% correct, but it sounds good when I sing on it.
Nie wiem, czy jest to w 100% poprawne, ale brzmi dobrze, kiedy na nim śpiewam.
Listen to the song for the strumming, you'll get the hang of it :D
Posłuchaj piosenki do brzdąkania, to zrozumiesz :D
www.altariamusic.com
www.altariamusic.com
So here we go:
Więc zaczynamy:
VERSE:
WERSET:
Looking up, to the sky, for a sign
Patrząc w górę, w niebo, w poszukiwaniu znaku
In retrospect, all visions failed, time after time
Z perspektywy czasu wszystkie wizje za każdym razem kończyły się fiaskiem
Behind the mask, inside the mind, another martyr crucified.
Za maską, w umyśle, ukrzyżowany kolejny męczennik.
Walls of endless mystery, in the labyrinth, of real life's fantasies.
Ściany nieskończonej tajemnicy, w labiryncie, prawdziwych fantazji.
BRIDGE: (You can hear how the chords rise from A to C#m)
BRIDGE: (Słychać, jak akordy wznoszą się od A do C#m)
Fight fire with fire!
Zwalcz ogień ogniem!
And magic will
I magia będzie
re-----sur------rect,
ponownie-----sur-poprawnie,
The sacred desire, eternally.
Święte pragnienie, wieczne.
B-B-B-B (Strike the B-chord in the same rhythm as the drums)
B-B-B-B (Uderz akord B w tym samym rytmie co perkusja)
CHORUS:
CHÓR:
Frozen hearts, in a house of cards,
Zamrożone serca, w domku z kart,
A game of pale illusions.
Gra bladych iluzji.
Lonely souls, left out in the cold,
Samotne dusze, pozostawione na zimnie,
Salvation feeding flames of retribution
Zbawienie podsyca płomienie zemsty
Verse2: (The same chords as the first verse, listen to the song :D)
Zwrotka 2: (Te same akordy co w pierwszej zwrotce, posłuchajcie piosenki :D)
Moving on, towards the end, of the line,
Idąc dalej, w stronę końca linii,
Unholy creatures, kneeling by, the liquid shrine.
Bezbożne stworzenia klęczą obok płynnej świątyni.
White visionaries, die one by one, another lost prodigal son.
Biali wizjonerzy umierają jeden po drugim, kolejny zagubiony syn marnotrawny.
Miles of endless misery, on the highway, for tomorrow's broken dream
Mile niekończącej się nędzy na autostradzie, w oczekiwaniu na jutrzejszy złamany sen
SOLO (I haven't figured out the solo-chords)
SOLO (nie wymyśliłem akordów solowych)
This is a great song from Altaria, so enjoy it! :D
To wspaniała piosenka Altarii, więc cieszcie się nią! :D
If you have any problems with, just contact me by e-mail to:
Jeśli masz jakiekolwiek problemy, po prostu skontaktuj się ze mną e-mailem na adres:
mikael.bjorkas@edujarvenpaa.fi
mikael.bjorkas@edujarvenpaa.fi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
