Crows on a Wire Paroles Traduction Française

Alter Bridge - Corbeaux sur un fil

by Alter Bridge

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alter Bridge Crows on a Wire

C|-0~---------------------------------------------------|-0~-----------------------------------------------|
C|-0~----------------------------------------|-0~---------------------------------------------------|
C|-0~------0--2--3--4-----3--4-----5--6--7--9-----10-9--|-0~------0--2--3--4-----3--4-----0--5--7----------|
C|-0~------0--2--3--4-----3--4-----5--6--7--9-----10-9--|-0~------0--2--3--4-----3--4-----0--5--7----------|
PM * * * * * * * * * * * * * * * * * *
MP * * * * * * * * * * * * * * * * * *
PM * * * * * * * * *
MP * * * * * * * * *
C|----0--2--3--4-----3--4-----0--5--7/-3b---|
C|----0--2--3--4-----3--4-----0--5--7/-3b---|
PM * * * * * * * *
MP * * * * * * * *
Intro - Mark & Myles
Introduction - Mark et Myles
C|-0--0-----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
C|-0--0----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
C|-0--0-----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
C|-0--0----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
C|-0--0-----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
C|-0--0----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
C|-0--0-----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
C|-0--0----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
Verse - Mark
Verset - Marc
C|-0----0----0--1--2--3--0--2--3--4--|-0----0----0--1--2--3-/5--3v---|
C|-0----0----0--1--2--3--0--2--3--4--|-0----0----0--1--2--3-/5--3v---|
PM * * * * * * * * * * * * ph
MP * * * * * * * * * * * * tél.
F|-----------------------------------|-------------------4~----------|
F|-------------------------|-------------------4~---------|
C|-0----0----------------------------|-3----3----5----x--5~----------|
C|-0----0--------------|-3----3----5----x--5~----------|
PM * * * * * * * *
MP * * * * * * * *
C|-0----0----0--1--2--3--0--2--3--4--|-0----0----0--1--2--3-/5--3v---|
C|-0----0----0--1--2--3--0--2--3--4--|-0----0----0--1--2--3-/5--3v---|
PM * * * * * * * * * * * * ph
MP * * * * * * * * * * * * tél.
F|-----------------------------------|-------------------4~----------|
F|-------------------------|-------------------4~---------|
C|-0----0----------------------------|-3----3----5----x--5~----------|
C|-0----0--------------|-3----3----5----x--5~----------|
PM * * * * * * * *
MP * * * * * * * *
Pre-horus - Mark, start with slightly palm-muting and slowly release palm mute
Pré-horus – Marquez, commencez par un léger sourdine de paume et relâchez lentement la sourdine de palme.
horus - Mark
Horus - Marc
PM * *
MP * *
horus - Myles
Horus - Myles
PM * *
MP * *
Main Riff - Mark & Myles
Riff principal - Mark & Myles
C|-0--0-----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
C|-0--0----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
C|-0--0-----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
C|-0--0----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
Verse 2 - Mark
Verset 2 - Marc
C|-0----0----0--1--2--3--0--2--3--4--|-0----0----0--1--2--3-/5--3v---|
C|-0----0----0--1--2--3--0--2--3--4--|-0----0----0--1--2--3-/5--3v---|
PM * * * * * * * * * * * * ph
MP * * * * * * * * * * * * tél.
F|-----------------------------------|-------------------4~----------|
F|-------------------------|-------------------4~---------|
C|-0----0----------------------------|-3----3----5----x--5~----------|
C|-0----0--------------|-3----3----5----x--5~----------|
PM * * * * * * * *
MP * * * * * * * *
C|-0----0----0--1--2--3--0--2--3--4--|-0----0----0--1--2--3-/5--3v---|
C|-0----0----0--1--2--3--0--2--3--4--|-0----0----0--1--2--3-/5--3v---|
PM * * * * * * * * * * * * ph
MP * * * * * * * * * * * * tél.
F|-----------------------------------|-------------------4~----------|
F|-------------------------|-------------------4~---------|
C|-0----0----------------------------|-3----3----5----x--5~----------|
C|-0----0--------------|-3----3----5----x--5~----------|
PM * * * * * * * *
MP * * * * * * * *
Pre-horus 2 - Mark, start with slightly palm-muting and slowly release palm mute
Pre-horus 2 – Marquez, commencez par légèrement le palm-mute et relâchez lentement le palm mute
horus 2 - Mark
horus 2 - Marc
PM * *
MP * *
horus 2 - Myles
Horus 2 - Myles
PM * *
MP * *
ridge 1 - Mark
arête 1 - Marque
C|-0~---------------------------------------------------|-0----0----0----0----|
C|-0~---------------------------------------------------|-0----0----0----0----|
C|-0~------0--2--3--4-----3--4-----5--6--7--9-----10-9--|-0----0----0----0----|
C|-0~------0--2--3--4-----3--4-----5--6--7--9-----10-9--|-0----0----0----0----|
PM * * * * * * * * *
MP * * * * * * * * *
C|-0~-----------------------------------------------|
C|-0~-------------------------------------------------------------|
C|-0~------0--2--3--4-----3--4-----0--5--7--3-------|
C|-0~------0--2--3--4-----3--4-----0--5--7--3-------|
PM * * * * * * * * *
MP * * * * * * * * *
Solo Rhythm - Mark
Rythme solo - Mark
PM * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
MP * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
C|-0--0-----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
C|-0--0----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
PM * *
MP * *
C|-0--0-----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
C|-0--0----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
ridge 2 - Mark & Myles
crête 2 - Mark et Myles
horus 4x - Mark
horus 4x - Marc
PM * *
MP * *
PM * *
MP * *
horus 4x - Myles
Horus 4x - Myles
PM * *
MP * *
PM * *
MP * *
Main Riff 4x - Mark & Myles
Riff principal 4x - Mark & Myles
C|-0--0-----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
C|-0--0----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
C|-0--0-----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
C|-0--0----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
C|-0--0-----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
C|-0--0----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
C|-0--0-----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
C|-0--0----------4--4--4--0--0--0--0--3-2-0--0--1--|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
PM * * * * * * * * * * * * b * * * * b
Outro - Mark & Myles
Sortie - Mark & Myles
C|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|-0--0--0--------2p0--------4--3-----4--3--0----|
C|-0--0--0--------2p0--0-0-0--0--------1p0--|-0--0--0--------2p0--------4--3-----4--3--0----|
PM * * * b * * * * b * * * b * * * *
PM * * * b * * * * b * * * b * * * *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.