Down to My Last Paroles Traduction Française

Alter Bridge - Jusqu'à mon dernier

by Alter Bridge

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alter Bridge Down to My Last

This is a very good song. For D#, its best if you only strum the last 3. So if its hard
C'est une très bonne chanson. Pour D#, c'est mieux si vous ne grattez que les 3 derniers. Donc si c'est dur
to do that, I suggest you use the thumb to cover the top 3 strings. I tried to make the
pour ce faire, je vous suggère d'utiliser le pouce pour couvrir les 3 premières cordes. J'ai essayé de faire le
chords following the actually song acoustically. Try these chords with the song and
accords suivant acoustiquement la chanson. Essayez ces accords avec la chanson et
hopefully you can hear what i herd. HAVE FUN!!
j'espère que vous pourrez entendre ce que je rassemble. AMUSEZ-VOUS!!
Intro: G# D# Fm G#
Intro : G# D# Fm G#
To the ones in which we sing, We are honored you let us in
À ceux dans lesquels nous chantons, nous sommes honorés que vous nous laissiez entrer
I remember the thoughts of many things, Of the glory that you bring
Je me souviens des pensées de beaucoup de choses, de la gloire que tu apportes
I was never the right one, To dare to dream
Je n'ai jamais été le bon, pour oser rêver
Its funny what this life has done to me now.
C'est drôle ce que cette vie m'a fait maintenant.
You were always the only, To help me see that was a road I must find
Tu as toujours été le seul, pour m'aider à voir que c'était une route que je dois trouver
A road that was mine.
Une route qui était la mienne.
Chorus:
Chœur :
But Im down to my last, Im standing here alone, Looking back on it
Mais j'en suis à mon dernier, je me tiens ici seul, en y repensant
all.
tout.
Im down to my last, Im ready but im wrong and, Im blind to it all.
J'en suis à mon dernier, je suis prêt mais je me trompe et je suis aveugle à tout cela.
(Chorus Ends)
(Fin du refrain)
And to the ones which we sing, Ones who tried to do us in
Et à ceux que nous chantons, Ceux qui ont essayé de nous détruire
I remember your name and I know your face, I cant forgive and cant erase
Je me souviens de ton nom et je connais ton visage, je ne peux pas pardonner et je ne peux pas effacer
I was never the right one, To hear the weight,
Je n'ai jamais été le bon, Pour entendre le poids,
Of something fueled by words I learned to hate
De quelque chose alimenté par des mots que j'ai appris à détester
You were always the only, To help me see that to love is to shine,
Tu as toujours été le seul, Pour m'aider à voir qu'aimer c'est briller,
In your world Im blind.
Dans ton monde, je suis aveugle.
Ending Chorus:
Chœur de fin :
But im down to my last, Im standing here alone, Looking back on it all
Mais j'en suis à mon dernier, je suis seul ici, je repense à tout cela
But im down to my last, Im ready but im wrong and, im blind -- to it all.
Mais j'en suis à mon dernier, je suis prêt mais j'ai tort et je suis aveugle - à tout cela.
(solo) G# D# Fm G# x3
(solo) Sol# Ré# Fm Sol# x3
But Im donw to my last, Im ready but Im wrong, And Im scared of it all
Mais j'en suis à mon dernier, je suis prêt mais j'ai tort, et j'ai peur de tout
But Im down to my last, Im ready but Im wrong, And Im blind--to it all
Mais j'en suis à mon dernier, je suis prêt mais j'ai tort, et je suis aveugle - à tout cela
But Im down to my last, Im ready but Im wrong, And im blind-- to it all
Mais j'en suis à mon dernier, je suis prêt mais j'ai tort, et je suis aveugle - à tout cela
There you have it friends. If you have any suggestion or concerns email at jeremiahmanha@hotmail.com
Voilà, les amis. Si vous avez des suggestions ou des préoccupations, envoyez un e-mail à jeremiahmanha@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.