Shadow Letras Tradução em Português
Alternosfera - Sombra
by Alternosfera
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tu eşti prinsă n cuie, legată n lanţuri,
Você está preso em pregos, preso em correntes,
ncerci năprasnic să fugi.
você tenta freneticamente fugir.
Dac-aştepţi, la apus voi deschide fereastra
Se você esperar, ao pôr do sol eu abrirei a janela
Şi-am să te las să te duci?
E devo deixar você ir?
n spre lună tot fugi, calea vntul ţi-o cntă.
Continue correndo em direção à lua, o vento canta em sua direção.
Să fii gata să treci.
Esteja pronto para passar.
Prin păduri, pe cărări, cnd
Pelas florestas, pelos caminhos, cnd
noaptea-i adncă,
a noite é profunda,
n bolta ei să te neci
morrer em seu cofre
Tu eşti liberă, zboară. Ştii, vntul aude
Você está livre, voe. Você sabe, o vento ouve
Strigăte, voci.
Gritos, vozes.
Şi-n ecou te aştept, pe-ale lui unde
E em eco estou esperando por você, no lugar dele
La mine să te ntorci.
Volte para mim.
La mine să te ntorci.
Volte para mim.
La mine să te ntorci.
Volte para mim.
La mine să te ntorci.
Volte para mim.
Eu sunt ancora ta, tu eşti forma sub soare,
Eu sou sua âncora, você é a forma sob o sol,
Ostatica trupului meu
Refém do meu corpo
n playback faci cum fac mişcarea, mişcare
na reprodução você faz como eu faço o movimento, movimento
Ştiu că ţi-e greu.
Eu sei que é difícil para você.
Tu eşti umbra mea prinsă n cuie, n lanţuri.
Você é minha sombra presa em pregos, em correntes.
Să fugi năprasnic ncerci.
Tente fugir.
Dac-aştepţi, la apus voi deschide fereastra
Se você esperar, ao pôr do sol eu abrirei a janela
Voi deschide fereastra
vou abrir a janela
Şi-am să te las iar să pleci?
E eu vou deixar você ir de novo?
Şi-am să te las iar să pleci?
E eu vou deixar você ir de novo?
Şi-am să te las iar să pleci?
E eu vou deixar você ir de novo?
Şi-am să te las iar să pleci?
E eu vou deixar você ir de novo?
Şi-am să te las iar să pleci?
E eu vou deixar você ir de novo?
Şi-am să te las iar să pleci?
E eu vou deixar você ir de novo?
Şi-am să te las iar să pleci?
E eu vou deixar você ir de novo?
Şi-am să te las iar să pleci?
E eu vou deixar você ir de novo?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.