Best Be Believing Paroles Traduction Française
AlunaGeorge - Mieux vaut croire
by AlunaGeorge
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Bm A G Em
Intro : Bm A G Em
Does it make any sense to you
Est-ce que cela a un sens pour vous
When I do everything you tell me not to do?
Quand je fais tout ce que tu me dis de ne pas faire ?
When you turn the corner you build for me
Quand tu tournes le coin, tu construis pour moi
You can bet it's way too good to be true
Tu peux parier que c'est bien trop beau pour être vrai
So you say, you can see through the cracks in my pain
Alors tu dis, tu peux voir à travers les fissures de ma douleur
There's a satellite image like a map of my brain, my brain
Il y a une image satellite comme une carte de mon cerveau, mon cerveau
Too many voices drown the ones that need to be
Trop de voix noient celles qui doivent l'être
Heard the most. Turn it down, turn it down
Le plus entendu. Baisse le, baisse le
Turn it down, turn it down
Baisse le, baisse le
Everyone's gonna get their turn
Tout le monde aura son tour
So there's no need to feel lost
Il n'y a donc pas besoin de se sentir perdu
In the crowd, turn me up, turn me up
Dans la foule, monte-moi, monte-moi
Turn me up, turn me up
Montez-moi, montez-moi
horus
Horus
You best be believing, best be believing
Tu ferais mieux de croire, tu ferais mieux de croire
Best be believing, best be believing
Il vaut mieux y croire, il vaut mieux y croire
Nah nah nah nah nah, nah-nah nah nah nah nah nah
Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
You best be believing, best be believing
Tu ferais mieux de croire, tu ferais mieux de croire
Best be believing, best be believing
Il vaut mieux y croire, il vaut mieux y croire
Nah nah nah nah nah, nah-nah nah nah nah nah nah
Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
If that's all you really wanted to be
Si c'est tout ce que tu voulais vraiment être
Better brace yourself for the hurricane we deliver
Mieux vaut vous préparer à l'ouragan que nous livrons
Best prepare for the winter
Mieux vaut se préparer pour l'hiver
We can wake up the dead with the fury in our heads
On peut réveiller les morts avec la fureur dans la tête
We'll be running downstream while you're swimming up river
Nous courrons en aval pendant que vous remontez la rivière
It'll make you shiver
Ça te fera frissonner
Too many voices drown the ones that need to be
Trop de voix noient celles qui doivent l'être
Heard the most. Turn it down, turn it down
Le plus entendu. Baisse le, baisse le
Turn it down, turn it down
Baisse le, baisse le
Everyone's gonna get their turn
Tout le monde aura son tour
So there's no need to feel lost
Il n'y a donc pas besoin de se sentir perdu
In the crowd, turn me up, turn me up
Dans la foule, monte-moi, monte-moi
Turn me up, turn me up
Montez-moi, montez-moi
horus
Horus
You best be believing, best be believing
Tu ferais mieux de croire, tu ferais mieux de croire
Best be believing, best be believing
Il vaut mieux y croire, il vaut mieux y croire
Nah nah nah nah nah, nah-nah nah nah nah nah nah
Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
You best be believing, best be believing
Tu ferais mieux de croire, tu ferais mieux de croire
Best be believing, best be believing
Il vaut mieux y croire, il vaut mieux y croire
Nah nah nah nah nah, nah-nah nah nah nah nah nah
Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
ridge
crête
You pray I'll stay in the sun
Vous priez pour que je reste au soleil
But that's not what I'm made of
Mais ce n'est pas de ça que je suis fait
That's not what I'm made of
Ce n'est pas de ça que je suis fait
Now you say, I'm not sweet enough to talk
Maintenant tu dis, je ne suis pas assez gentil pour parler
But I still got sugar, I still got sugar
Mais j'ai toujours du sucre, j'ai toujours du sucre
I still got sugar, I still got sugar
J'ai toujours du sucre, j'ai toujours du sucre
horus
Horus
You best be believing, best be believing
Tu ferais mieux de croire, tu ferais mieux de croire
Best be believing, best be believing
Il vaut mieux y croire, il vaut mieux y croire
Nah nah nah nah nah, nah-nah nah nah nah nah nah
Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
You best be believing, best be believing
Tu ferais mieux de croire, tu ferais mieux de croire
Best be believing, best be believing
Il vaut mieux y croire, il vaut mieux y croire
Nah nah nah nah nah, nah-nah nah nah nah nah nah
Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
horus
Horus
You best be believing, best be believing
Tu ferais mieux de croire, tu ferais mieux de croire
Best be believing, best be believing
Il vaut mieux y croire, il vaut mieux y croire
Nah nah nah nah nah, nah-nah nah nah nah nah nah
Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
You best be believing, best be believing
Tu ferais mieux de croire, tu ferais mieux de croire
Best be believing, best be believing
Il vaut mieux y croire, il vaut mieux y croire
Nah nah nah nah nah, nah-nah nah nah nah nah nah
Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
Best be, best be believing
Il vaut mieux être, mieux croire
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
