Something More Liedtext Deutsche Übersetzung

Aly & AJ – Etwas mehr

by Aly & AJ

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aly & AJ Something More

capo - 1st fret
Kapodaster – 1. Bund
this is the plucking bit that goes through the first verse and start of second (I finger
Dies ist das Zupfstück, das sich durch die erste Strophe und den Beginn der zweiten Strophe zieht (ich fingere
this bit, can be done however i guess...)
Dieser Teil kann getan werden, wie auch immer ich denke ...)
chords used for the verse
Akkorde, die für den Vers verwendet werden
i didnt know what was instore.
Ich wusste nicht, was im Laden war.
When I walked right through the door.
Als ich direkt durch die Tür ging.
Then I saw you over there,
Dann sah ich dich dort drüben,
our blue eyes locked in a stare.
Unsere blauen Augen starrten uns an.
I didn't know quite what to say,
Ich wusste nicht so recht, was ich sagen sollte,
sometimes words get in the way.
Manchmal stehen einem Worte im Weg.
chours
Stunden
(by the way this chours is still in relation with the capo)
(Übrigens steht dieser Chor immer noch im Zusammenhang mit dem Kapodaster)
In black and white I read the screen
In Schwarzweiß las ich den Bildschirm
all your lines and in-between
Alle deine Zeilen und dazwischen
Then your message on the phone
Dann Ihre Nachricht am Telefon
I save to hear when I'm all alone
Ich speichere, um zu hören, wenn ich ganz alleine bin
And Now I know just what to say
Und jetzt weiß ich genau, was ich sagen soll
this doesn't happen everyday
das passiert nicht jeden Tag
Chours 2
Stunden 2
(same as chours 1)
(wie Chor 1)
play these chords
Spielen Sie diese Akkorde
(Same sort of strumming like the verse)
(Die gleiche Art des Klimperns wie in der Strophe)
(pause)
(Pause)
Chours
Stunden
(twice)
(zweimal)
(the outro chords are the same structure as the verse and bridge)
(Die Outro-Akkorde haben die gleiche Struktur wie die Strophe und die Bridge)
and on the forth time fade out or end it how ever u want to end it
und beim vierten Mal ausblenden oder beenden, wie auch immer Sie es beenden möchten
Righto thats about it, and questions or corrections leave a comment or email
Richtig, das war's auch schon, und bei Fragen oder Korrekturen hinterlassen Sie einen Kommentar oder eine E-Mail
cameron391@hotmail.com
cameron391@hotmail.com
but im pretty sure this is right
aber ich bin mir ziemlich sicher, dass das richtig ist
Rate me!
Bewerten Sie mich!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.