Something More Paroles Traduction Française
Aly & AJ - Quelque chose de plus
by Aly & AJ
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
capo - 1st fret
capodastre - 1ère frette
this is the plucking bit that goes through the first verse and start of second (I finger
c'est le morceau de plume qui traverse le premier couplet et le début du deuxième (je doigte
this bit, can be done however i guess...)
ce morceau, peut être fait mais je suppose...)
chords used for the verse
accords utilisés pour le couplet
i didnt know what was instore.
je ne savais pas ce qu'il y avait en magasin.
When I walked right through the door.
Quand j'ai franchi la porte.
Then I saw you over there,
Puis je t'ai vu là-bas,
our blue eyes locked in a stare.
nos yeux bleus se sont fixés dans un regard fixe.
I didn't know quite what to say,
Je ne savais pas trop quoi dire,
sometimes words get in the way.
parfois les mots font obstacle.
chours
choeurs
(by the way this chours is still in relation with the capo)
(d'ailleurs ce choeur est toujours en rapport avec le capodastre)
In black and white I read the screen
En noir et blanc je lis l'écran
all your lines and in-between
toutes vos lignes et entre les deux
Then your message on the phone
Puis ton message au téléphone
I save to hear when I'm all alone
J'économise pour entendre quand je suis tout seul
And Now I know just what to say
Et maintenant je sais exactement quoi dire
this doesn't happen everyday
ça n'arrive pas tous les jours
Chours 2
Choeurs 2
(same as chours 1)
(identique aux choeurs 1)
play these chords
joue ces accords
(Same sort of strumming like the verse)
(Même genre de grattage que le couplet)
(pause)
(un temps)
Chours
Choeurs
(twice)
(deux fois)
(the outro chords are the same structure as the verse and bridge)
(les accords outro ont la même structure que le couplet et le pont)
and on the forth time fade out or end it how ever u want to end it
et la quatrième fois, disparaitre ou y mettre fin comme tu veux y mettre fin
Righto thats about it, and questions or corrections leave a comment or email
C'est vrai, c'est tout, et des questions ou des corrections, laissez un commentaire ou un e-mail
cameron391@hotmail.com
cameron391@hotmail.com
but im pretty sure this is right
mais je suis presque sûr que c'est vrai
Rate me!
Notez-moi !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.