Something More Letras Tradução em Português

Aly e AJ - algo mais

by Aly & AJ

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aly & AJ Something More

capo - 1st fret
capo - 1ª casa
this is the plucking bit that goes through the first verse and start of second (I finger
esta é a parte dedilhada que passa pelo primeiro verso e início do segundo (eu dedilho
this bit, can be done however i guess...)
essa parte pode ser feita como eu acho...)
chords used for the verse
acordes usados para o verso
i didnt know what was instore.
eu não sabia o que estava na loja.
When I walked right through the door.
Quando entrei pela porta.
Then I saw you over there,
Então eu vi você ali,
our blue eyes locked in a stare.
nossos olhos azuis se fixaram em um olhar fixo.
I didn't know quite what to say,
Eu não sabia bem o que dizer,
sometimes words get in the way.
às vezes as palavras atrapalham.
chours
coros
(by the way this chours is still in relation with the capo)
(aliás esse refrão ainda tem relação com o capo)
In black and white I read the screen
Em preto e branco eu li a tela
all your lines and in-between
todas as suas linhas e no meio
Then your message on the phone
Então sua mensagem no telefone
I save to hear when I'm all alone
Eu salvo para ouvir quando estou sozinho
And Now I know just what to say
E agora eu sei exatamente o que dizer
this doesn't happen everyday
isso não acontece todos os dias
Chours 2
Horas 2
(same as chours 1)
(igual ao refrão 1)
play these chords
toque esses acordes
(Same sort of strumming like the verse)
(Mesmo tipo de dedilhado do verso)
(pause)
(pausa)
Chours
Horas
(twice)
(duas vezes)
(the outro chords are the same structure as the verse and bridge)
(os acordes finais têm a mesma estrutura do verso e da ponte)
and on the forth time fade out or end it how ever u want to end it
e na quarta vez, desapareça ou termine como você quiser terminar
Righto thats about it, and questions or corrections leave a comment or email
Certo, é isso, e dúvidas ou correções deixe um comentário ou e-mail
cameron391@hotmail.com
cameron391@hotmail.com
but im pretty sure this is right
mas tenho certeza que isso está certo
Rate me!
Avalie-me!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.