Alone Again Letras Tradução em Português
Alyssa Reid - Sozinha Novamente
by Alyssa Reid
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alone Again (Acoustic)
Sozinho Novamente (Acústico)
Alyssa Reid
Alyssa Reid
till now i always got by on my own
até agora eu sempre consegui sobreviver sozinho
i never really cared until I met you
eu nunca me importei até conhecer você
and now it chills me to the bone
e agora isso me arrepia até os ossos
how do i get you alone
como faço para ficar sozinho com você
how do i get you alone.
como faço para ficar sozinho com você.
The phone call, can you stop the freefall.
O telefonema, você pode parar a queda livre.
Can you be the reason I can see beyond the lies, If I keep holding on.
Você pode ser a razão pela qual posso ver além das mentiras, se eu continuar aguentando.
I hear you, can you stop the screaming.
Eu ouço você, você pode parar de gritar.
Did you stop believing, I can feel you letting go.
Você parou de acreditar, posso sentir você se desapegando.
Cant be alone tonight.
Não posso ficar sozinho esta noite.
When you said I could move on and go,
Quando você disse que eu poderia seguir em frente e ir,
you said Im weak and it shows,
você disse que sou fraco e isso mostra,
I couldnt go on with out you.
Eu não poderia continuar sem você.
Now Im sitting in this house alone,
Agora estou sentado nesta casa sozinho,
wondering why I left home,
me perguntando por que saí de casa,
And Im hoping that you know that...
E espero que você saiba disso...
till now i always got by on my own
até agora eu sempre consegui sobreviver sozinho
i never really cared until I met you
eu nunca me importei até conhecer você
and now it chills me to the bone
e agora isso me arrepia até os ossos
how do i get you alone
como faço para ficar sozinho com você
how do i get you alone.
como faço para ficar sozinho com você.
And you leave me, I know you see right through me.
E você me deixa, eu sei que você vê através de mim.
I finally thought you knew me, well enough to know if you would feel so ordinary.
Finalmente pensei que você me conhecia bem o suficiente para saber se você se sentiria tão comum.
Its a crime scene, someone kill the last dream.
É uma cena de crime, alguém mata o último sonho.
Did you stop believing, I can feel you letting go.
Você parou de acreditar, posso sentir você se desapegando.
Can't be alone tonight.
Não posso ficar sozinho esta noite.
When you said I could move on and go,
Quando você disse que eu poderia seguir em frente e ir,
you said Im weak and it shows,
você disse que sou fraco e isso mostra,
I couldnt go on with out you.
Eu não poderia continuar sem você.
Now Im sitting in this house alone,
Agora estou sentado nesta casa sozinho,
wondering why I left home,
me perguntando por que saí de casa,
And Im hoping that you know that...
E espero que você saiba disso...
till now i always got by on my own
até agora eu sempre consegui sobreviver sozinho
i never really cared until I met you
eu nunca me importei até conhecer você
and now it chills me to the bone
e agora isso me arrepia até os ossos
how do i get you alone
como faço para ficar sozinho com você
till now i always got by on my own
até agora eu sempre consegui sobreviver sozinho
i never really cared until I met you
eu nunca me importei até conhecer você
and now it chills me to the bone
e agora isso me arrepia até os ossos
how do i get you alone
como faço para ficar sozinho com você
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
