Alone Again Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Alyssa Reid - Yine Yalnız
by Alyssa Reid
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alone Again (Acoustic)
Yine Yalnız (Akustik)
Alyssa Reid
Alyssa Reid
till now i always got by on my own
şimdiye kadar hep kendi başıma idare ettim
i never really cared until I met you
seninle tanışana kadar hiç umursamadım
and now it chills me to the bone
ve şimdi iliklerime kadar ürpertiyorum
how do i get you alone
seni nasıl yalnız yakalarım
how do i get you alone.
seni nasıl yalnız yakalarım?
The phone call, can you stop the freefall.
Telefon görüşmesi, serbest düşüşü durdurabilir misin?
Can you be the reason I can see beyond the lies, If I keep holding on.
Yalanların ötesini görebilmemin sebebi sen olabilir misin, Dayanmaya devam edersem.
I hear you, can you stop the screaming.
Seni duyuyorum, çığlık atmayı keser misin?
Did you stop believing, I can feel you letting go.
İnanmayı bıraktın mı, bıraktığını hissedebiliyorum.
Cant be alone tonight.
Bu gece yalnız kalamam.
When you said I could move on and go,
Devam edebileceğimi ve gidebileceğimi söylediğinde,
you said Im weak and it shows,
zayıf olduğumu söyledin ve bu da gösteriyor
I couldnt go on with out you.
Sensiz devam edemezdim.
Now Im sitting in this house alone,
Şimdi bu evde tek başıma oturuyorum.
wondering why I left home,
Neden evden ayrıldığımı merak ediyorum
And Im hoping that you know that...
Ve umarım bunu biliyorsundur...
till now i always got by on my own
şimdiye kadar hep kendi başıma idare ettim
i never really cared until I met you
seninle tanışana kadar hiç umursamadım
and now it chills me to the bone
ve şimdi iliklerime kadar ürpertiyorum
how do i get you alone
seni nasıl yalnız yakalarım
how do i get you alone.
seni nasıl yalnız yakalarım?
And you leave me, I know you see right through me.
Ve beni terk edersen, içimi gördüğünü biliyorum.
I finally thought you knew me, well enough to know if you would feel so ordinary.
Sonunda beni bu kadar sıradan hissedip hissetmeyeceğini bilecek kadar tanıdığını düşündüm.
Its a crime scene, someone kill the last dream.
Burası bir suç mahalli, birisi son rüyayı öldürüyor.
Did you stop believing, I can feel you letting go.
İnanmayı bıraktın mı, bıraktığını hissedebiliyorum.
Can't be alone tonight.
Bu gece yalnız kalamam.
When you said I could move on and go,
Devam edebileceğimi ve gidebileceğimi söylediğinde,
you said Im weak and it shows,
zayıf olduğumu söyledin ve bu da gösteriyor
I couldnt go on with out you.
Sensiz devam edemezdim.
Now Im sitting in this house alone,
Şimdi bu evde tek başıma oturuyorum.
wondering why I left home,
Neden evden ayrıldığımı merak ediyorum
And Im hoping that you know that...
Ve umarım bunu biliyorsundur...
till now i always got by on my own
şimdiye kadar hep kendi başıma idare ettim
i never really cared until I met you
seninle tanışana kadar hiç umursamadım
and now it chills me to the bone
ve şimdi iliklerime kadar ürpertiyorum
how do i get you alone
seni nasıl yalnız yakalarım
till now i always got by on my own
şimdiye kadar hep kendi başıma idare ettim
i never really cared until I met you
seninle tanışana kadar hiç umursamadım
and now it chills me to the bone
ve şimdi iliklerime kadar ürpertiyorum
how do i get you alone
seni nasıl yalnız yakalarım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
