All This Way Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Amanda Fondell - Wszystko tą drogą
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All This Way by Amanda Fondell, winner of swedish Idol 2011. http://amandaf.idol.tv4.se/
All This Way Amanda Fondell, zwyciężczyni szwedzkiego Idola 2011. http://amandaf.idol.tv4.se/
We made it through storms
Udało nam się przetrwać burze
we made it through rain
udało nam się przetrwać deszcz
It's been a long way and now I'm here
Minęło dużo czasu i teraz jestem tutaj
Trying to get back but you gave me
Próbuję wrócić, ale dałeś mi
you don't need to save me, you've broke my fears
nie musisz mnie ratować, przełamałeś mój strach
So baby hold on
Więc kochanie, trzymaj się
now that we come so far
teraz, gdy doszliśmy tak daleko
just listen to your heart
po prostu słuchaj swojego serca
You don't have to save me
Nie musisz mnie ratować
just need you to follow
wystarczy, że będziesz podążał
Cause we made it all this way
Ponieważ udało nam się to wszystko w ten sposób
I won't ever give up
Nigdy się nie poddam
of something that's so strong
czegoś tak silnego
Yeah, we made it all this way
Tak, udało nam się to wszystko
Like the moon causes the tide
Tak jak księżyc powoduje przypływ
Give me wings so I can fly
Daj mi skrzydła, abym mógł latać
You've already saved me
Już mnie uratowałeś
I need you to follow
Musisz mnie śledzić
Cause we made it all this way
Ponieważ udało nam się to wszystko w ten sposób
We made it this far gotta hold on on
Dotarliśmy tak daleko, musimy się trzymać
It's a part of this road and we'll make it through
To część tej drogi i przez nią przejdziemy
I open my eyes and I feel strong
Otwieram oczy i czuję się silny
I just need to know I'm here with you, oh
Muszę tylko wiedzieć, że jestem tu z tobą, och
So baby hold on
Więc kochanie, trzymaj się
now that we come so far
teraz, gdy doszliśmy tak daleko
just listen to your heart
po prostu słuchaj swojego serca
You don't have to save me
Nie musisz mnie ratować
just need you to follow
wystarczy, że będziesz podążał
Cause we made it all this way
Ponieważ udało nam się to wszystko w ten sposób
I won't ever give up
Nigdy się nie poddam
of something that's so strong
czegoś tak silnego
Yeah, we made it all this way
Tak, udało nam się to wszystko
Like the moon causes the tide
Tak jak księżyc powoduje przypływ
Give me wings so I can fly
Daj mi skrzydła, abym mógł latać
You've already save me
Już mnie uratowałeś
Just need you to follow
Wystarczy, że będziesz podążał
Cause we made it all this way
Ponieważ udało nam się to wszystko w ten sposób
You don't have to save me
Nie musisz mnie ratować
just need you to follow
wystarczy, że będziesz podążał
Cause we made it all this way
Ponieważ udało nam się to wszystko w ten sposób
I won't ever give up
Nigdy się nie poddam
of something that's so strong
czegoś tak silnego
Yeah, we made it all this way
Tak, udało nam się to wszystko
Like the moon causes the tide
Tak jak księżyc powoduje przypływ
Give me wings so I can fly
Daj mi skrzydła, abym mógł latać
You've already save me
Już mnie uratowałeś
Just need you to follow
Wystarczy, że będziesz podążał
Cause we made it all this way
Ponieważ udało nam się to wszystko w ten sposób
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
