Ampersand Songtekst Nederlandse Vertaling
Amanda Palmer - Ampersand
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Inleiding:
I walk down my street at night
Ik loop 's nachts door mijn straat
The city lights are strange and violent
De stadslichten zijn vreemd en gewelddadig
I am comforted by the approaching sounds of trucks and sirens
Ik word getroost door de naderende geluiden van vrachtwagens en sirenes
Even though the world's so bad
Ook al is de wereld zo slecht
These men rush out to help the dying
Deze mannen rennen naar buiten om de stervenden te helpen
And though I am no use to them
En hoewel ik ze niet kan gebruiken
I do my part by simply smiling
Ik draag mijn steentje bij door simpelweg te glimlachen
(repeat intro or F C G G x2)
(herhaal intro of F C G G x2)
The ghetto boys are catcalling me
De gettojongens roepen me op
As I pull my keys from my pocket
Terwijl ik mijn sleutels uit mijn zak haal
I wonder if this method of courtship
Ik vraag me af of deze methode van verkering
Has ever been effective
Is ooit effectief geweest
Has any girl in history said
Heeft een meisje in de geschiedenis dit gezegd?
Sure, you seem so nice, let's get it on?
Natuurlijk, je lijkt zo aardig. Laten we aan de slag gaan?
Still, I always shock them when I answer
Toch schok ik ze altijd als ik antwoord
Hi, my name's Amanda,
Hallo, mijn naam is Amanda,
and I'm not gonna live my life on one side of an ampersand
en ik ga mijn leven niet aan de ene kant van een ampersand leven
and even if I went with you I'm not the girl you think I am
en zelfs als ik met je mee zou gaan, ben ik niet het meisje dat je denkt dat ik ben
and I'm not gonna match you
en ik ga je niet matchen
cause I'll lose my voice completely yeah
want ik zal mijn stem volledig verliezen, ja
I'm just gonna watch you
Ik ga gewoon naar je kijken
Cause I'm not the one that's crazy
Omdat ik niet degene ben die gek is
(repeat intro or F C G G x2)
(herhaal intro of F C G G x2)
I have wasted years of my life
Ik heb jaren van mijn leven verspild
Agonizing up at the fires
Pijnlijk bij de branden
It started when I thought that to be strong you must be flame retardant
Het begon toen ik dacht dat je, om sterk te zijn, vlamvertragend moet zijn
And now to dress the wounds cause into question
En nu de oorzaak van de wonden in twijfel trekken
How authentic they are
Hoe authentiek ze zijn
There is always someone criticizing me
Er is altijd wel iemand die kritiek op mij heeft
She just likes paying hospital
Ze vindt het gewoon leuk om het ziekenhuis te betalen
Lying in my bed
Liggend in mijn bed
I remember what you said
Ik herinner me wat je zei
There's no such thing as accidents
Er bestaat niet zoiets als ongelukken
But you've got the headstone all ready
Maar je hebt de grafsteen al klaar
All carved up and pretty
Allemaal uitgesneden en mooi
Your sick satisfaction
Je zieke tevredenheid
Those his and hers matching
Die van hem en haar passen bij elkaar
The daisies all push up'n
De madeliefjes duwen allemaal omhoog
Pairs to the horizons
Paren naar de horizon
Your hands full of ketchup
Je handen vol ketchup
It's nice that you're trying
Het is leuk dat je het probeert
The headstone's all ready
De grafsteen is helemaal klaar
All carved up and pretty
Allemaal uitgesneden en mooi
Your sick satisfaction
Je zieke tevredenheid
Those his and hers matching
Die van hem en haar passen bij elkaar
The daises all push up'n
De podia duwen allemaal omhoog
Pairs to the horizons
Paren naar de horizon
Your eyes full of ketchup
Je ogen vol ketchup
It's nice that you're trying
Het is leuk dat je het probeert
and I'm not gonna live my life on one side of an ampersand
en ik ga mijn leven niet aan de ene kant van een ampersand leven
and even if I went with you I'm not the girl you think I am
en zelfs als ik met je mee zou gaan, ben ik niet het meisje dat je denkt dat ik ben
and I'm not gonna match you
en ik ga je niet matchen
cause I'll lose my voice completely yeah
want ik zal mijn stem volledig verliezen, ja
I'm just gonna watch you
Ik ga gewoon naar je kijken
Cause I'm not the one that's crazy
Omdat ik niet degene ben die gek is
Yeah...
Ja...
I'm not the one that's crazy
Ik ben niet degene die gek is
Yeah...
Ja...
As I wake up to a cough
Terwijl ik wakker word met een hoest
The blaze consumed the block
De brand verteerde het blok
But poetically stopped at my apartment
Maar stopte poëtisch bij mijn appartement
And my housemates are all sleeping soundly
En mijn huisgenoten slapen allemaal heerlijk
And nobody deserves to die
En niemand verdient het om te sterven
But you were awful adamant
Maar je was vreselijk onvermurwbaar
That if I didn't love you
Dat als ik niet van je hield
Then you have just one alternative
Dan heb je maar één alternatief
And I may be romantic
En ik ben misschien romantisch
And I may risk my life for it
En ik riskeer er misschien mijn leven voor
But I ain't gonna die for you
Maar ik ga niet voor jou sterven
You know I ain't no Juliet
Je weet dat ik geen Juliet ben
And I'm not gonna watch you while you burn yourself out baby
En ik ga niet naar je kijken terwijl je jezelf opbrandt, schatje
No I'm not gonna stop you
Nee, ik ga je niet tegenhouden
Cause I'm not the one that's crazy, yeah
Omdat ik niet degene ben die gek is, ja
I'm not the one that's crazy, yeah
Ik ben niet degene die gek is, ja
I'm not the one that's crazy...
Ik ben niet degene die gek is...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
