Ampersand Versuri Traducere în Română

Amanda Palmer - Ampersand

by Amanda Palmer

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amanda Palmer Ampersand

Intro:
Introducere:
I walk down my street at night
Merg pe strada mea noaptea
The city lights are strange and violent
Luminile orașului sunt ciudate și violente
I am comforted by the approaching sounds of trucks and sirens
Sunt mângâiat de sunetele care se apropie ale camioanelor și ale sirenelor
Even though the world's so bad
Chiar dacă lumea e atât de rea
These men rush out to help the dying
Acești bărbați se grăbesc să-i ajute pe muribunzi
And though I am no use to them
Și deși nu le sunt de folos
I do my part by simply smiling
Îmi fac partea pur și simplu zâmbind
(repeat intro or F C G G x2)
(repetați introducerea sau F C G G x2)
The ghetto boys are catcalling me
Băieții din ghetou mă sună
As I pull my keys from my pocket
În timp ce îmi scot cheile din buzunar
I wonder if this method of courtship
Mă întreb dacă această metodă de curtare
Has ever been effective
A fost vreodată eficient
Has any girl in history said
A spus vreo fată din istorie
Sure, you seem so nice, let's get it on?
Sigur, pari atât de drăguț, să trecem?
Still, I always shock them when I answer
Totuși, îi șoc mereu când răspund
Hi, my name's Amanda,
Bună, mă numesc Amanda,
and I'm not gonna live my life on one side of an ampersand
și nu-mi voi trăi viața pe o parte a unui ampersand
and even if I went with you I'm not the girl you think I am
și chiar dacă aș merge cu tine, nu sunt fata pe care crezi că sunt
and I'm not gonna match you
și nu o să te potrivesc
cause I'll lose my voice completely yeah
pentru că îmi voi pierde vocea complet, da
I'm just gonna watch you
Am să te urmăresc
Cause I'm not the one that's crazy
Pentru că nu eu sunt cel care e nebun
(repeat intro or F C G G x2)
(repetați introducerea sau F C G G x2)
I have wasted years of my life
Am pierdut ani din viața mea
Agonizing up at the fires
Agonisind la incendii
It started when I thought that to be strong you must be flame retardant
A început când credeam că pentru a fi puternic trebuie să fii ignifug
And now to dress the wounds cause into question
Și acum să îmbrăcăm rănile cauzate sub semnul întrebării
How authentic they are
Cât de autentice sunt
There is always someone criticizing me
Întotdeauna există cineva care mă critică
She just likes paying hospital
Îi place doar să plătească spitalul
Lying in my bed
Întins în patul meu
I remember what you said
Îmi amintesc ce ai spus
There's no such thing as accidents
Nu există accidente
But you've got the headstone all ready
Dar ai pregătit piatra
All carved up and pretty
Toate sculptate și frumoase
Your sick satisfaction
Satisfacția ta bolnavă
Those his and hers matching
Cele ale lui și ale ei care se potrivesc
The daisies all push up'n
Margaretele împing toate în sus
Pairs to the horizons
Perechi la orizont
Your hands full of ketchup
Mâinile tale pline de ketchup
It's nice that you're trying
E bine că încerci
The headstone's all ready
Piatra funerară este gata
All carved up and pretty
Toate sculptate și frumoase
Your sick satisfaction
Satisfacția ta bolnavă
Those his and hers matching
Cele ale lui și ale ei care se potrivesc
The daises all push up'n
Margaretele împing în sus
Pairs to the horizons
Perechi la orizont
Your eyes full of ketchup
Ochii tăi plini de ketchup
It's nice that you're trying
E bine că încerci
and I'm not gonna live my life on one side of an ampersand
și nu-mi voi trăi viața pe o parte a unui ampersand
and even if I went with you I'm not the girl you think I am
și chiar dacă aș merge cu tine, nu sunt fata pe care crezi că sunt
and I'm not gonna match you
și nu o să te potrivesc
cause I'll lose my voice completely yeah
pentru că îmi voi pierde vocea complet, da
I'm just gonna watch you
Am să te urmăresc
Cause I'm not the one that's crazy
Pentru că nu eu sunt cel care e nebun
Yeah...
Da...
I'm not the one that's crazy
Nu eu sunt cel care e nebun
Yeah...
Da...
As I wake up to a cough
Când mă trezesc cu o tuse
The blaze consumed the block
Incendiul a mistuit blocul
But poetically stopped at my apartment
Dar m-am oprit poetic la apartamentul meu
And my housemates are all sleeping soundly
Și toți colegii mei dorm profund
And nobody deserves to die
Și nimeni nu merită să moară
But you were awful adamant
Dar ai fost îngrozitor de neclintit
That if I didn't love you
Asta dacă nu te-aș iubi
Then you have just one alternative
Atunci ai o singură alternativă
And I may be romantic
Și s-ar putea să fiu romantic
And I may risk my life for it
Și s-ar putea să-mi risc viața pentru asta
But I ain't gonna die for you
Dar nu voi muri pentru tine
You know I ain't no Juliet
Știi că nu sunt Julieta
And I'm not gonna watch you while you burn yourself out baby
Și n-am să te privesc în timp ce te arde, iubito
No I'm not gonna stop you
Nu, nu te voi opri
Cause I'm not the one that's crazy, yeah
Pentru că nu eu sunt cel care e nebun, da
I'm not the one that's crazy, yeah
Nu eu sunt cel care e nebun, da
I'm not the one that's crazy...
Nu eu sunt cel care e nebun...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.