Guitar Hero Testo Traduzione Italiana
Amanda Palmer: Eroe della chitarra
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(I can't get them up,
(Non riesco a farli alzare,
I can't get them up,
Non riesco a farli alzare,
I can't get them up at all)
Non riesco ad alzarli affatto)
Hey, ho, let go
Ehi, oh, lasciami andare
Good morning, killer king, you're a star
Buongiorno, re assassino, sei una star
That's gorgeous, hold it right where you are
È stupendo, tienilo esattamente dove sei
The weather's kind of lousy today
Il tempo è un po' pessimo oggi
So what, oh, what, oh, what'll we play?
Quindi cosa, oh, cosa, oh, cosa suoneremo?
Stratocaster strapped to your back
Stratocaster legata alla schiena
It's a semi-automatic like Dad's
È una semiautomatica come quella di papà
He taught you how to pause and reset
Ti ha insegnato come mettere in pausa e resettare
And that's about as far as you get
E questo è tutto ciò che puoi ottenere
So what's the use in going outside?
Allora a che serve uscire?
It's so depressing when people die in real life
È così deprimente quando le persone muoiono nella vita reale
I'd rather pick up right where we left
Preferisco riprendere da dove ci siamo lasciati
Making out to faces of death, ooh
Pomiciare davanti ai volti della morte, ooh
Making out to faces of death
Pomiciare davanti ai volti della morte
And I could save you, baby, but it isn't worth my time
E potrei salvarti, tesoro, ma non ne vale la pena
And I could make you chase me for a little Price is Right
E potrei farti inseguire per un po'. Price is Right
It's a hit, but are you actually sure
È un successo, ma sei davvero sicuro?
The targets in the crowd are a blur
Gli obiettivi tra la folla sono confusi
The people screaming just like they should
Le persone urlano proprio come dovrebbero
But you don't even know if you're good, ooh
Ma non sai nemmeno se sei bravo, ooh
You don't even know if you're good
Non sai nemmeno se sei bravo
So tie them up and feed them the sand
Quindi legateli e date loro la sabbia
Try hard, tell us using your hands
Provaci, raccontacelo con le mani
A picture's worth a million words
Un'immagine vale più di un milione di parole
And that way nobody gets hurt, ooh
E in questo modo nessuno si farà male, ooh
And that way nobody gets hurt
E in questo modo nessuno si farà male
I could save you, baby, but it isn't worth my time
Potrei salvarti, tesoro, ma non ne vale la pena
And I could make you chase me for a little Price is Right
E potrei farti inseguire per un po'. Price is Right
(Woo-ooh-ooh
(Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh'ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Woo-ooh'ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
You're my guitar hero
Sei il mio eroe della chitarra
You're my guitar hero
Sei il mio eroe della chitarra
You're my guitar hero
Sei il mio eroe della chitarra
You're my guitar hero
Sei il mio eroe della chitarra
Hey
Ehi
X marks the box in the hole in the ground
La X segna la scatola nel buco nel terreno
That goes off at a breath, so careful, don't make a sound
Si attiva in un soffio, quindi fai attenzione a non fare rumore
X marks the box in the hole in your head
La X segna la casella nel buco nella tua testa
That you dug for yourself, now lie in it
Quello che hai scavato per te stesso, ora giace lì dentro
Shut up about all of that negative shit
Stai zitto con tutta quella merda negativa
You wanted to make it, and now that you're in
Volevi farcela, e ora che ci sei
You shut your eyes and flip the cassette
Chiudi gli occhi e giri la cassetta
And that's about the time that they hit, ooh
E fu più o meno il momento in cui colpirono, ooh
And that's about the time that they hit
E fu proprio in quel momento che colpirono
What the fuck is up with this shit?
Che cazzo c'è con questa merda?
It's certainly not worth getting upset
Certamente non vale la pena arrabbiarsi
His hands are gone, and most of his head
Le sue mani sono scomparse, e gran parte della sua testa
And just when he was getting so good
E proprio quando stava diventando così bravo
Just when he was getting so good
Proprio quando stava diventando così bravo
I could save you, baby, but it isn't worth my time
Potrei salvarti, tesoro, ma non ne vale la pena
'Cause even if I saved you, there's a million more in line
Perché anche se ti salvassi, ce n'è un altro milione in fila
(Woo-ooh-ooh
(Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh'ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Woo-ooh'ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
You're my guitar hero
Sei il mio eroe della chitarra
You're my guitar hero
Sei il mio eroe della chitarra
You're my guitar hero
Sei il mio eroe della chitarra
You're my guitar hero
Sei il mio eroe della chitarra
You're my guitar hero
Sei il mio eroe della chitarra
Oh
Oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
