Guitar Hero Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Amanda Palmer - Gitar Kahramanı

by Amanda Palmer

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amanda Palmer Guitar Hero

(I can't get them up,
(Onları kaldıramıyorum,
I can't get them up,
Onları kaldıramıyorum.
I can't get them up at all)
Onları hiç kaldıramıyorum)
Hey, ho, let go
Hey, bırak gitsin
Good morning, killer king, you're a star
Günaydın katil kral, sen bir yıldızsın
That's gorgeous, hold it right where you are
Bu muhteşem, olduğun yerde tut
The weather's kind of lousy today
Bugün hava biraz kötü
So what, oh, what, oh, what'll we play?
Peki ne, ah, ne, ah, ne oynayacağız?
Stratocaster strapped to your back
Stratocaster sırtınıza bağlandı
It's a semi-automatic like Dad's
Babamınki gibi yarı otomatik
He taught you how to pause and reset
Sana nasıl duraklatılacağını ve sıfırlanacağını öğretti
And that's about as far as you get
Ve bu, alabildiğin kadarıyla
So what's the use in going outside?
Peki dışarı çıkmanın ne faydası var?
It's so depressing when people die in real life
İnsanların gerçek hayatta ölmesi çok üzücü
I'd rather pick up right where we left
Kaldığımız yerden devam etmeyi tercih ederim
Making out to faces of death, ooh
Ölümün yüzlerine sevişmek, ooh
Making out to faces of death
Ölümün yüzlerine sevişmek
And I could save you, baby, but it isn't worth my time
Ve seni kurtarabilirim bebeğim ama zamanıma değmez
And I could make you chase me for a little Price is Right
Ve küçük bir fiyat için beni kovalamanı sağlayabilirim
It's a hit, but are you actually sure
Bu bir hit, ama gerçekten emin misin?
The targets in the crowd are a blur
Kalabalığın içindeki hedefler bulanık
The people screaming just like they should
İnsanlar olması gerektiği gibi çığlık atıyor
But you don't even know if you're good, ooh
Ama iyi olup olmadığını bile bilmiyorsun, ooh
You don't even know if you're good
İyi olup olmadığını bile bilmiyorsun
So tie them up and feed them the sand
Öyleyse onları bağlayın ve kumla besleyin
Try hard, tell us using your hands
Çok dene, ellerini kullanarak bize söyle
A picture's worth a million words
Bir resim bir milyon kelimeye bedeldir
And that way nobody gets hurt, ooh
Ve bu şekilde kimse incinmez, ooh
And that way nobody gets hurt
Ve böylece kimse zarar görmez
I could save you, baby, but it isn't worth my time
Seni kurtarabilirdim bebeğim ama zamanıma değmez
And I could make you chase me for a little Price is Right
Ve küçük bir fiyat için beni kovalamanı sağlayabilirim
(Woo-ooh-ooh
(Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh'ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Woo-ooh'ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
You're my guitar hero
Sen benim gitar kahramanımsın
You're my guitar hero
Sen benim gitar kahramanımsın
You're my guitar hero
Sen benim gitar kahramanımsın
You're my guitar hero
Sen benim gitar kahramanımsın
Hey
Merhaba
X marks the box in the hole in the ground
X, yerdeki deliğin içindeki kutuyu işaretler
That goes off at a breath, so careful, don't make a sound
Bir nefeste patlıyor, çok dikkatli ol, ses çıkarma
X marks the box in the hole in your head
X kafanızdaki deliğin içindeki kutuyu işaretler
That you dug for yourself, now lie in it
Kendin için kazdığın, şimdi onun içinde yat
Shut up about all of that negative shit
Bütün bu olumsuz şeyler hakkında çeneni kapat
You wanted to make it, and now that you're in
Bunu yapmak istedin ve şimdi buradasın
You shut your eyes and flip the cassette
Gözlerini kapat ve kaseti çevir
And that's about the time that they hit, ooh
Ve bu onların vurduğu zamandı, ooh
And that's about the time that they hit
Ve bu onların vurduğu zamanlarla ilgili
What the fuck is up with this shit?
Bu saçmalığın nesi var?
It's certainly not worth getting upset
Kesinlikle üzülmeye değmez
His hands are gone, and most of his head
Elleri gitti ve kafasının çoğu
And just when he was getting so good
Ve tam da bu kadar iyi olmaya başlamışken
Just when he was getting so good
Tam da bu kadar iyi olmaya başlamışken
I could save you, baby, but it isn't worth my time
Seni kurtarabilirdim bebeğim ama zamanıma değmez
'Cause even if I saved you, there's a million more in line
Çünkü seni kurtarmış olsam bile sırada bir milyon daha var
(Woo-ooh-ooh
(Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh'ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Woo-ooh'ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
You're my guitar hero
Sen benim gitar kahramanımsın
You're my guitar hero
Sen benim gitar kahramanımsın
You're my guitar hero
Sen benim gitar kahramanımsın
You're my guitar hero
Sen benim gitar kahramanımsın
You're my guitar hero
Sen benim gitar kahramanımsın
Oh
Ah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.