Have to Drive Liedtext Deutsche Übersetzung
Amanda Palmer – Muss fahren
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HAVE TO DRIVE - Amanda Palmer
MUSS FAHREN – Amanda Palmer
(Intro)
(Einführung)
I have to drive
Ich muss fahren
I have my reasons, dear
Ich habe meine Gründe, Liebes
It's cold outside
Es ist kalt draußen
I hate the seasons here
Ich hasse die Jahreszeiten hier
I suffer mornings most of all
Am meisten leide ich vormittags
I feel so powerless and small
Ich fühle mich so machtlos und klein
By ten o'clock I'm back in bed
Um zehn Uhr liege ich wieder im Bett
Fighting the jury in my head
Ich kämpfe in meinem Kopf gegen die Jury
You learn to drive
Du lernst Autofahren
It's only natural, dear
Es ist nur natürlich, Liebes
You drive all night
Du fährst die ganze Nacht
We haven't slept in years
Wir haben seit Jahren nicht geschlafen
We suffer mornings most of all
Am meisten leiden wir morgens
We saw you lying in the road
Wir haben dich auf der Straße liegen sehen
We tried to dig a decent grave
Wir haben versucht, ein anständiges Grab zu schaufeln
But it's still no way to behave
Aber es ist immer noch keine Möglichkeit, sich zu benehmen
It is a delicate position
Es ist eine heikle Position
Spin the bottle
Drehen Sie die Flasche
Pick the victim
Wählen Sie das Opfer aus
Catch a tiger
Fang einen Tiger
Switch directions
Richtung wechseln
If he hollers
Wenn er brüllt
Break his ankles
Brechen Sie ihm die Knöchel
To protect him
Um ihn zu beschützen
We'll have to drive
Wir müssen fahren
They're getting closer
Sie kommen näher
Just get inside
Gehen Sie einfach rein
It's almost over
Es ist fast vorbei
We will save your brothers
Wir werden deine Brüder retten
We will save your cousins
Wir werden deine Cousins retten
We will drive them far away
Wir werden sie weit vertreiben
From streets and lights
Von Straßen und Lichtern
From all signs of bad mankind
Von allen Zeichen der schlechten Menschheit
We suffer mornings most of all
Am meisten leiden wir morgens
Wake up all bleary eyed and sore
Wache mit trüben Augen und Schmerzen auf
Forgetting everything we saw
Alles vergessen, was wir gesehen haben
(I'll meet you in an hour
(Wir treffen uns in einer Stunde
at the car)
am Auto)
D* = I usually play a D for the first half of these measures and a Dmaj7 for the second
D* = Normalerweise spiele ich in der ersten Hälfte dieser Takte ein D und in der zweiten Hälfte ein Dmaj7
which makes a nice transition to the A (and sounds closer to what Amanda does on the piano).
Das stellt einen schönen Übergang zum A dar (und klingt näher an dem, was Amanda auf dem Klavier macht).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
