Want It Back Testo Traduzione Italiana

Amanda Palmer: Lo rivoglio

by Amanda Palmer

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amanda Palmer Want It Back

I was expecting other people to be all over this tab 'cause this song is awesome,
Mi aspettavo che ci fossero altre persone in questa scheda perché questa canzone è fantastica,
catchy, and simple.
accattivante e semplice.
But I still don't see any tabs for it. So, I decided to put up the chords.
Ma ancora non vedo alcuna scheda per questo. Quindi ho deciso di mettere gli accordi.
It's a simple four-chord progression:
È una semplice progressione di quattro accordi:
Piece of cake. But here are the lyrics with the chords just in case:
Pezzo di torta. Ma ecco il testo con gli accordi per ogni evenienza:
Hearts on a string like an older-fashioned phone can
Cuori su una corda come può fare un telefono vecchio stile
BANG ringy ring and you think you're gonna get some
BANG squilla e pensi che ne otterrai un po'
Thing you can bring to a party at your wake not
Cose che puoi portare a una festa durante la tua veglia funebre, no
Thinking of the thing that you pay back when you take it...
Pensando alla cosa che ripagherai quando lo prenderai...
Take it
Prendilo
Like rats in a cage pushed the button got the shock
Come se i topi in gabbia premessero il pulsante ricevessero lo shock
trick
trucco
Snickers in your bag
Risatine nella borsa
Had your number but I lost it
Avevo il tuo numero ma l'ho perso
Bets are all off you're a lily-livered giver indie
Le scommesse sono tutte perse, sei un indie generoso e generoso
In the hidden costs you're a sucker and you win
Nei costi nascosti sei un cretino e vinci
It doesn't matter if you want it back
Non importa se lo rivuoi indietro
You've given it away
L'hai dato via
You've given it away
L'hai dato via
It doesn't matter if you want it back
Non importa se lo rivuoi indietro
You've given it away
L'hai dato via
Away, away, away, away, away, oh
Via, via, via, via, via, oh
He's al-ready on the outskirts
È già in periferia
I'm still pulling at his sweatshirt
Sto ancora tirando la sua felpa
He says fate is not a factor
Dice che il destino non è un fattore
I'm in love with every actor
Sono innamorato di ogni attore
So
Quindi
Once when you're gone and I wanna do it backwards
Una volta quando te ne sarai andato e voglio farlo al contrario
Just like the song, we're addicted to the L-word
Proprio come la canzone, siamo dipendenti dalla parola L
Up past your head, down your back, around your ankles
Oltre la testa, lungo la schiena, intorno alle caviglie
Ready for attack, you're upstaged and then you're strangled
Pronto all'attacco, sei messo in secondo piano e poi sei strangolato
Cringe like you're cursed with your wrecking ball-y necklace
Rabbrividisci come se fossi maledetto con la tua collana da demolizione
I saw it first and I crushed it with my hamfist
L'ho visto per primo e l'ho schiacciato con il pugno di ferro
High for the contest who's the better
Alto per la gara su chi è il migliore
not see
non vedere
Eye to eye to eye and now you're blind and you can't catch me...
Occhio negli occhi e ora sei cieco e non puoi prendermi...
Catch me
Prendimi
If you can
Se puoi
(he's al-ready on the outskirts)
(è già in periferia)
If you can
Se puoi
(I'm still pulling on his sweatshirt)
(Sto ancora indossando la sua felpa)
If you can
Se puoi
(he says fate is not a factor)
(dice che il destino non è un fattore)
If you can
Se puoi
(I'm in love with every actor)
(Sono innamorato di ogni attore)
It doesn't matter if you want it back
Non importa se lo rivuoi indietro
You've given it away
L'hai dato via
You've given it away
L'hai dato via
It doesn't matter if you want it back
Non importa se lo rivuoi indietro
You've given it away
L'hai dato via
You've given it away...
L'hai dato via...
He's al-ready on the outskirts
È già in periferia
I'm still pulling at his sweatshirt
Sto ancora tirando la sua felpa
He says fate is not a factor
Dice che il destino non è un fattore
I'm in love with every actor...
Sono innamorato di ogni attore...
I will let you go if you will let some
Ti lascerò andare se ne permetterai qualcuno
I will let you go if you will let somebody
Ti lascerò andare se lo permetterai a qualcuno
I will let you go if you will let somebody love you
Ti lascerò andare se lascerai che qualcuno ti ami
I will let you go if you will let somebody love you like
Ti lascerò andare se lascerai che qualcuno ti ami come vuoi
I will let you go if you will let somebody love you like i do...
Ti lascerò andare se lascerai che qualcuno ti ami come faccio io...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.