Want It Back Songtekst Nederlandse Vertaling
Amanda Palmer - Ik wil het terug
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was expecting other people to be all over this tab 'cause this song is awesome,
Ik had verwacht dat andere mensen overal op dit tabblad zouden staan, want dit nummer is geweldig.
catchy, and simple.
pakkend en eenvoudig.
But I still don't see any tabs for it. So, I decided to put up the chords.
Maar ik zie er nog steeds geen tabbladen voor. Dus besloot ik de akkoorden op te zetten.
It's a simple four-chord progression:
Het is een eenvoudige progressie van vier akkoorden:
Piece of cake. But here are the lyrics with the chords just in case:
Een fluitje van een cent. Maar hier zijn de teksten met de akkoorden, voor het geval dat:
Hearts on a string like an older-fashioned phone can
Harten aan een touwtje zoals een ouderwets telefoonblikje
BANG ringy ring and you think you're gonna get some
BANG ringy ring en je denkt dat je er een paar gaat krijgen
Thing you can bring to a party at your wake not
Dat kun je niet meenemen naar een feestje als je wakker wordt
Thinking of the thing that you pay back when you take it...
Denk aan het ding dat je terugbetaalt als je het neemt...
Take it
Neem het
Like rats in a cage pushed the button got the shock
Alsof ratten in een kooi op de knop drukten, kregen ze de schok
trick
truc
Snickers in your bag
Snickers in je tas
Had your number but I lost it
Ik had je nummer, maar ik ben het kwijt
Bets are all off you're a lily-livered giver indie
De weddenschappen zijn allemaal uitgeschakeld: je bent een indie met een lelieleven
In the hidden costs you're a sucker and you win
In de verborgen kosten ben je een sukkel en win je
It doesn't matter if you want it back
Het maakt niet uit of je het terug wilt
You've given it away
Je hebt het weggegeven
You've given it away
Je hebt het weggegeven
It doesn't matter if you want it back
Het maakt niet uit of je het terug wilt
You've given it away
Je hebt het weggegeven
Away, away, away, away, away, oh
Weg, weg, weg, weg, weg, oh
He's al-ready on the outskirts
Hij is al klaar aan de rand
I'm still pulling at his sweatshirt
Ik trek nog steeds aan zijn sweatshirt
He says fate is not a factor
Hij zegt dat het lot geen factor is
I'm in love with every actor
Ik ben verliefd op elke acteur
So
Dus
Once when you're gone and I wanna do it backwards
Een keer als je weg bent en ik het achterstevoren wil doen
Just like the song, we're addicted to the L-word
Net als het liedje zijn we verslaafd aan het L-woord
Up past your head, down your back, around your ankles
Boven je hoofd, langs je rug, rond je enkels
Ready for attack, you're upstaged and then you're strangled
Klaar voor de aanval, je wordt in de val gelokt en vervolgens gewurgd
Cringe like you're cursed with your wrecking ball-y necklace
Ineenkrimpen alsof je vervloekt bent met je kapotte ketting
I saw it first and I crushed it with my hamfist
Ik zag het eerst en verpletterde het met mijn hamvuist
High for the contest who's the better
Hoog voor de wedstrijd wie de beste is
not see
niet zien
Eye to eye to eye and now you're blind and you can't catch me...
Oog in oog in oog en nu ben je blind en kun je mij niet vangen...
Catch me
Vang mij
If you can
Als je kunt
(he's al-ready on the outskirts)
(hij is al klaar in de buitenwijken)
If you can
Als je kunt
(I'm still pulling on his sweatshirt)
(Ik trek nog steeds zijn sweatshirt aan)
If you can
Als je kunt
(he says fate is not a factor)
(hij zegt dat het lot geen factor is)
If you can
Als je kunt
(I'm in love with every actor)
(Ik ben verliefd op elke acteur)
It doesn't matter if you want it back
Het maakt niet uit of je het terug wilt
You've given it away
Je hebt het weggegeven
You've given it away
Je hebt het weggegeven
It doesn't matter if you want it back
Het maakt niet uit of je het terug wilt
You've given it away
Je hebt het weggegeven
You've given it away...
Je hebt het weggegeven...
He's al-ready on the outskirts
Hij is al klaar aan de rand
I'm still pulling at his sweatshirt
Ik trek nog steeds aan zijn sweatshirt
He says fate is not a factor
Hij zegt dat het lot geen factor is
I'm in love with every actor...
Ik ben verliefd op elke acteur...
I will let you go if you will let some
Ik zal je laten gaan als je er een paar wilt laten gaan
I will let you go if you will let somebody
Ik zal je laten gaan als je iemand wilt laten gaan
I will let you go if you will let somebody love you
Ik zal je laten gaan als je iemand van je laat houden
I will let you go if you will let somebody love you like
Ik zal je laten gaan als je iemand zo graag van je laat houden
I will let you go if you will let somebody love you like i do...
Ik zal je laten gaan als je iemand van je laat houden zoals ik...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
