To Keep From Missing You Letras Tradução em Português
Amanda Stott - Para não sentir sua falta
by Amanda Stott
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hit a bucket at the driving range,
Bata num balde no driving range,
Did an hour at the batting cage.
Passei uma hora na gaiola de batedura.
Stuck quarters in the Asteroid game,
Moedas presas no jogo Asteroid,
I went home the reigning queen.
Voltei para casa como a rainha reinante.
Whipped up a little six course lunch,
Preparei um pequeno almoço de seis pratos,
Watched reruns of the Brady Bunch.
Assisti a reprises de Brady Bunch.
That got me up to half past one,
Isso me deixou até uma e meia,
Still got hours ahead of me.
Ainda tenho horas pela frente.
Boy you better come back quick,
Garoto, é melhor você voltar rápido,
I'm at the end of my list.
Estou no fim da minha lista.
I'm running out of things to do,
Estou ficando sem coisas para fazer,
To keep from missing you.
Para não sentir sua falta.
I'm starting to scare myself,
Estou começando a me assustar,
I think I need some serious help.
Acho que preciso de ajuda séria.
What am I supposed to do,
O que devo fazer,
To keep from missing you?
Para não sentir sua falta?
Every store at the shopping mall,
Cada loja no shopping,
Took the long way home, got lost.
Peguei o caminho mais longo para casa e me perdi.
Back in time just to miss your call,
De volta no tempo só para perder sua ligação,
Stay calm girl, don't come unglued.
Fique calma garota, não desanime.
Figured I'd just fall asleep,
Pensei em adormecer,
Only took about a thousand sheep.
Levou apenas cerca de mil ovelhas.
I finally found you in my dreams,
Finalmente encontrei você em meus sonhos,
And I gave you a good talking to.
E eu te dei uma boa conversa.
Boy you better come back quick,
Garoto, é melhor você voltar rápido,
I'm at the end of my list.
Estou no fim da minha lista.
I'm running out of things to do,
Estou ficando sem coisas para fazer,
To keep from missing you.
Para não sentir sua falta.
I'm starting to scare myself,
Estou começando a me assustar,
I think I need some serious help.
Acho que preciso de ajuda séria.
What am I supposed to do,
O que devo fazer,
To keep from missing you?
Para não sentir sua falta?
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Boy you better come back quick,
Garoto, é melhor você voltar rápido,
I'm at the end of my list.
Estou no fim da minha lista.
I'm running out of things to do,
Estou ficando sem coisas para fazer,
To keep from missing you.
Para não sentir sua falta.
What am I supposed to do,
O que devo fazer,
To keep from missing you?
Para não sentir sua falta?
To keep from missing you.
Para não sentir sua falta.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
