To Keep From Missing You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Amanda Stott - Seni Özlememek İçin
by Amanda Stott
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hit a bucket at the driving range,
Sürüş menzilinde bir kovaya çarptım,
Did an hour at the batting cage.
Vuruş kafesinde bir saat çalıştım.
Stuck quarters in the Asteroid game,
Asteroid oyununda çeyreklik kalmış,
I went home the reigning queen.
Hüküm süren kraliçenin evine gittim.
Whipped up a little six course lunch,
Altı çeşit öğle yemeği hazırladım,
Watched reruns of the Brady Bunch.
Brady Bunch'ın tekrarlarını izledim.
That got me up to half past one,
Bu beni bir buçuğa kadar çıkardı.
Still got hours ahead of me.
Hala önümde saatler var.
Boy you better come back quick,
Oğlum çabuk geri dönsen iyi olur
I'm at the end of my list.
Listemin sonuna geldim.
I'm running out of things to do,
Yapacak işlerim bitiyor
To keep from missing you.
Seni özlememek için.
I'm starting to scare myself,
Kendimi korkutmaya başlıyorum
I think I need some serious help.
Sanırım ciddi bir yardıma ihtiyacım var.
What am I supposed to do,
Ne yapmam gerekiyor?
To keep from missing you?
Seni özlememek için mi?
Every store at the shopping mall,
Alışveriş merkezindeki her mağaza,
Took the long way home, got lost.
Eve kadar uzun bir yol kat ettim, kayboldum.
Back in time just to miss your call,
Sırf aramanı kaçırmak için zamanda geriye gitmek,
Stay calm girl, don't come unglued.
Sakin ol kızım, sakın gelme.
Figured I'd just fall asleep,
Sadece uykuya dalacağımı düşündüm.
Only took about a thousand sheep.
Sadece yaklaşık bin koyun aldı.
I finally found you in my dreams,
Sonunda seni rüyalarımda buldum.
And I gave you a good talking to.
Ve seninle güzel bir konuşma yaptım.
Boy you better come back quick,
Oğlum çabuk geri dönsen iyi olur
I'm at the end of my list.
Listemin sonuna geldim.
I'm running out of things to do,
Yapacak işlerim bitiyor
To keep from missing you.
Seni özlememek için.
I'm starting to scare myself,
Kendimi korkutmaya başlıyorum
I think I need some serious help.
Sanırım ciddi bir yardıma ihtiyacım var.
What am I supposed to do,
Ne yapmam gerekiyor?
To keep from missing you?
Seni özlememek için mi?
INSTRUMENTAL
ENSTRÜMANTAL
Boy you better come back quick,
Oğlum çabuk geri dönsen iyi olur
I'm at the end of my list.
Listemin sonuna geldim.
I'm running out of things to do,
Yapacak işlerim bitiyor
To keep from missing you.
Seni özlememek için.
What am I supposed to do,
Ne yapmam gerekiyor?
To keep from missing you?
Seni özlememek için mi?
To keep from missing you.
Seni özlememek için.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.