Dynamite Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Amaranthe - Dinamit

by Amaranthe

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amaranthe Dynamite

Intro:
Giriş:
Face it, I told you I'm on fire, ooooooh
Kabul et, sana yandığımı söylemiştim
But I am energized, I won't apologize
Ama enerji doluyum, özür dilemeyeceğim
I'm digitized, I'm hypnotized, yeah
Dijitalleştim, hipnotize oldum, evet
No excuse, break the bonds
Mazeret yok, bağları kopar
A gasp of air, my will is strong
Bir nefes, iradem güçlü
Get out of here my mind is futile
Defol buradan aklım nafile
I'm just a statuette, without a timer set
Ben sadece zamanlayıcı ayarı olmayan bir heykelciğim
While I apply my dynamite
Dinamitimi uygularken
horus:
Horus:
Come on believe it
Hadi inan
You can't deny from the blaze in my eyes
Gözlerimdeki alevi inkar edemezsin
I am hypnotized and
Hipnotize oldum ve
I can achieve it
bunu başarabilirim
I will arise like the fire in the sky
Gökyüzündeki ateş gibi doğacağım
I am dynamite
Ben bir dinamitim
Face me, I belong in the fire, ooooh
Yüzleş benimle, ben ateşe aitim, ooooh
And I am synchronized, I have been optimized
Ve senkronize oldum, optimize edildim
I'm crystallized, I'm liquefied yeah
Kristalleştim, sıvılaştım evet
Light the fuse, see the sign
Sigortayı yak, tabelaya bak
Unbalanced heart, I'm in my prime
Dengesiz kalp, en iyi zamanımdayım
Get out of here while there is still time
Hala vakit varken buradan çıkın
I'm reaching overload, I'm going right on top
Aşırı yüke ulaşıyorum, tam zirveye çıkıyorum
While you abide my dynamite
Sen benim dinamitime sadık kalırken
horus
horus
ridge:
sırt:
Tell me command me
söyle bana emir ver
I'd walk through fire and stone if you want me
Eğer beni istersen ateşin ve taşın içinden geçerim
and no one can stop it
ve bunu kimse durduramaz
If you want it I can achieve it
Eğer istersen bunu başarabilirim
If only you ask me, you better believe it
Bana sorarsan buna inansan iyi olur
Solo:
Yalnız:
Interlude riff (no chords)
Interlude riff (akor yok)
horus x2
horus x2
Outro:
Çıkış:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.