Leave Everything Behind Paroles Traduction Française

Amaranthe - Laissez tout derrière vous

by Amaranthe

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amaranthe Leave Everything Behind

"Leave Everything Behind" Capo 4
"Laissez tout derrière vous" Capodastre 4
Final sign of veracity
Dernier signe de véracité
In the open palm of your enemy
Dans la paume ouverte de ton ennemi
Going down, down, down
Descendre, descendre, descendre
It's a sign of my own demise
C'est un signe de ma propre disparition
A confirmation of my final destination
Une confirmation de ma destination finale
To a torment of hopeless cries
Au tourment des cris désespérés
Theres no reason
Il n'y a aucune raison
To believe that I will be on my way
Croire que je serai en route
See your future in decay
Voyez votre avenir en déclin
But you wont hear me when I say
Mais tu ne m'entendras pas quand je dis
So come on
Alors allez
Hear me, see me what I tried to find was
Écoute-moi, vois-moi, ce que j'ai essayé de trouver était
Emancipation of the human mind, 'cause
L'émancipation de l'esprit humain, parce que
Hear me see me put your life on the line
Écoute-moi, vois-moi mettre ta vie en jeu
A confirmation of your strife
Une confirmation de votre conflit
You leave everything behind
Tu laisses tout derrière toi
Like a drop of blood in the open sea
Comme une goutte de sang en pleine mer
Revelation hides a tenacity
La révélation cache une ténacité
Going down, down, down
Descendre, descendre, descendre
In the fire of enterprise
Dans le feu de l'entreprise
Indoctrination leads to lethal dedication
L'endoctrinement mène à un dévouement mortel
No world order to analyze
Pas d’ordre mondial à analyser
Theres no reason
Il n'y a aucune raison
To believe that I will be on my way
Croire que je serai en route
See your future in decay
Voyez votre avenir en déclin
But you wont hear me when I say
Mais tu ne m'entendras pas quand je dis
So come on
Alors allez
Hear me, see me what I tried to find was
Écoute-moi, vois-moi, ce que j'ai essayé de trouver était
Emancipation of the human mind, 'cause
L'émancipation de l'esprit humain, parce que
Hear me see me put your life on the line
Écoute-moi, vois-moi mettre ta vie en jeu
A confirmation of your strife
Une confirmation de votre conflit
You leave everything behind
Tu laisses tout derrière toi
Feel me hear me what I tried to say
Sentez-moi, entendez-moi ce que j'ai essayé de dire
Liberation was my only way
La libération était mon seul chemin
Here's my reason I tried to decide
Voici la raison pour laquelle j'ai essayé de décider
If restoration of my pride
Si restauration de ma fierté
Will leave everything behind
Je laisserai tout derrière moi
Hear me, see me what I tried to find was
Écoute-moi, vois-moi, ce que j'ai essayé de trouver était
Emancipation of the human mind, 'cause
L'émancipation de l'esprit humain, parce que
Hear me see me put your life on the line
Écoute-moi, vois-moi mettre ta vie en jeu
A confirmation of your strife
Une confirmation de votre conflit
1st string -2-5-3-2
1ère corde -2-5-3-2
2nd string -5-3-0
2ème corde -5-3-0
You leave everything behind
Tu laisses tout derrière toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.