Clay Birds Paroles Traduction Française
Amason - Oiseaux d'argile
by Amason
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
Clay birds, on the wire
Oiseaux d'argile, sur le fil
Wind blows for days, days, days
Le vent souffle pendant des jours, des jours, des jours
Tape rolls, fly higher
Rouleaux de ruban adhésif, volez plus haut
Out of control, waste, waste, waste
Hors de contrôle, gaspillage, gaspillage, gaspillage
Oh, afraid to go
Oh, j'ai peur d'y aller
If you don't run, there'd be no living at all
Si tu ne cours pas, il n'y aurait plus de vie du tout
Oh, afraid to crawl
Oh, j'ai peur de ramper
The kind of love that has no meaning at all
Le genre d'amour qui n'a aucun sens
Gotta find a piece
Je dois trouver un morceau
And I'm forever bound, forever leaving
Et je suis lié pour toujours, je pars pour toujours
Oh, afraid to go
Oh, j'ai peur d'y aller
If you don't run, there'd be no living at all
Si tu ne cours pas, il n'y aurait plus de vie du tout
Day falls, I don't know it
Le jour tombe, je ne le sais pas
Any luck, on your wild catch
Pas de chance, pour ta prise sauvage
Died to know, of your fake loving
Je suis mort pour savoir, de ton faux amour
Don't hold such waste, waste, waste
Ne gardez pas de tels déchets, déchets, déchets
Oh, afraid to go
Oh, j'ai peur d'y aller
If you don't run, there'd be no living at all
Si tu ne cours pas, il n'y aurait plus de vie du tout
Oh, afraid to crawl
Oh, j'ai peur de ramper
The kind of love that has no meaning at all
Le genre d'amour qui n'a aucun sens
Gotta find a piece
Je dois trouver un morceau
And I'm forever bound, forever leaving
Et je suis lié pour toujours, je pars pour toujours
Oh, afraid to go
Oh, j'ai peur d'y aller
If you don't run, there'd be no living at all
Si tu ne cours pas, il n'y aurait plus de vie du tout
Outro:
Sortie :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
