Answer Paroles Traduction Française
Ambre Rubarth – Réponse
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verses: C G F G7 C G F G
Versets : C G F G7 C G F G
Pre Chorus and bridge: Am F C G (2x)
Pré-chorus et pont : Am F C G (2x)
Chorus: F C G F C G7
Chœur : F C G F C G7
Verse 1:
Verset 1 :
I'm just trying to call you, to tell you not to call me,
J'essaie juste de t'appeler, de te dire de ne pas m'appeler,
But it keeps going straight to the machine,
Mais ça continue d'aller directement à la machine,
Ooh I'm just trying to reach you to tell you I don't need you,
Ooh, j'essaie juste de te joindre pour te dire que je n'ai pas besoin de toi,
Any less than you don't need me,
Pas moins que tu n'as pas besoin de moi,
Pre Chorus:
Pré-refrain :
But it just rings,
Mais ça sonne,
and it rings,
et ça sonne,
and it rings some more.
et ça sonne encore.
And memories of you and me, come crashing through my door,
Et des souvenirs de toi et moi fracassent ma porte,
Chorus:
Chœur :
Let me tell you I'm leaving so I can cut this chord, or else
Laisse-moi te dire que je pars pour pouvoir couper cet accord, sinon
My heart'll keep on beating forever more.
Mon cœur continuera à battre pour toujours.
Verse 2:
Verset 2 :
I'm not looking to blame you, not looking to shame you,
Je ne cherche pas à te blâmer, je ne cherche pas à te faire honte.
Shame on me, it's my second time, ooh of,
Honte à moi, c'est ma deuxième fois, ooh,
Going too far, confusing the space with freedom but freedom's inside,
Aller trop loin, confondre l'espace avec la liberté mais la liberté est à l'intérieur,
And so I sing, and I sing, and I sing some more,
Et donc je chante, et je chante, et je chante encore,
A melody swallows me and lifts me from the floor,
Une mélodie m'avale et me soulève du sol,
Let me tell you I'm leaving so I can cut this chord,
Laisse-moi te dire que je pars pour pouvoir couper cet accord,
Or else my heart'll keep on beating forever more.
Ou bien mon cœur continuera à battre pour toujours.
Brigde:
Pont :
Oh, it takes time, I thought this was right,
Oh, ça prend du temps, je pensais que c'était juste,
I thought this was something we both liked,
Je pensais que c'était quelque chose que nous aimions tous les deux,
I would have stayed if you would have asked, but now,
Je serais resté si tu l'avais demandé, mais maintenant,
The heartbreak songs are back, it's how I get over you.
Les chansons déchirantes sont de retour, c'est comme ça que je m'en remets.
It's why I write, emotion boiling up inside,
C'est pourquoi j'écris, l'émotion bouillonnant à l'intérieur,
When it's this close I can't divide my heart and my mind.
Quand c'est si proche, je ne peux pas diviser mon cœur et mon esprit.
Ooh, ooh, ooh, ooh (4x)
Ooh, ooh, ooh, ooh (4x)
So I'm just trying to call you to tell you not to call me,
Alors j'essaie juste de t'appeler pour te dire de ne pas m'appeler,
But it keeps going straight to the machine.
Mais cela continue directement vers la machine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.