Fool Like Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ambrosia - Benim Gibi Aptal

by Ambrosia

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ambrosia Fool Like Me

Solo, played along with same notes one octave up (slow):
Solo, aynı notalarla birlikte bir oktav yukarı (yavaş) çalınır:
With background arpeggio:
Arka plan arpejiyle:
Have mercy on a fool like me
Benim gibi bir aptala merhamet et
My eyes were open but I just couldn't see
Gözlerim açıktı ama göremiyordum
The way the world works without honesty, honest-ly, I was blind
Dünyanın dürüstlük olmadan işleyiş şekli, açıkçası kördüm
All my heroes have been laid to rest
Bütün kahramanlarım huzura kavuştu
And all my idols I have come to possess
Ve sahip olduğum tüm idollerim
And I'm still looking for some true happiness in my heart, oh...
Ve hala kalbimde gerçek bir mutluluk arıyorum, ah...
horus 1
Horus 1
Nothing here is certain
Burada hiçbir şey kesin değil
We chase a shadow of our own dream's design
Kendi hayalimizin tasarımının gölgesinin peşindeyiz
And wonder why it takes so lo-ng
Ve neden bu kadar uzun sürdüğünü merak ediyorum
And wonder just where we went wrong
Ve nerede hata yaptığımızı merak ediyorum
We hold a candle in the wind to light our way
Yolumuzu aydınlatmak için rüzgara bir mum tutuyoruz
Go lightly in your judgement please
Kararınızı hafifçe verin lütfen
I didn't know the world was filled with such greed
Dünyanın bu kadar açgözlülükle dolu olduğunu bilmiyordum
I'm only asking let your heart intercede, and I know they still exist
Sadece kalbin şefaat etsin diyorum ve hala var olduklarını biliyorum
They say you learn something new every day
Her gün yeni bir şey öğrendiğini söylüyorlar
I want to learn to forget all this dismay
Bütün bu dehşeti unutmayı öğrenmek istiyorum
At finding out the way that some folks play, only they's gonna win...
Bazı insanların nasıl oynadığını öğrendiğinde sadece onlar kazanacak...
horus 2
Horus 2
Nothing here is sacred
Burada hiçbir şey kutsal değil
The golden calf we worshipped has fallen from its shrine
Taptığımız altın buzağı türbesinden düştü
And left us standing here stranded
Ve bizi burada mahsur kalmış halde bıraktık
Our only hope's to abandon
Tek umudumuz vazgeçmek
These foolish dreams that we've pursued for far too long
Çok uzun zamandır peşinden koştuğumuz bu aptalca hayaller
Have mercy, have mercy ...
Merhamet et, merhamet et...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.