Devils Testo Traduzione Italiana
Amelia Curran - Diavoli
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Load me up for my victory train
Caricami per il mio treno della vittoria
I know it's gone but it might come again
So che se n'è andato, ma potrebbe ritornare
Everyday is like a brand new day
Ogni giorno è come un giorno nuovo di zecca
Fickle as poison and hard as clay
Volubile come il veleno e duro come l'argilla
And you won't see me in the harbor lights
E non mi vedrai tra le luci del porto
The way you walk with your devils in the moonlight
Il modo in cui cammini con i tuoi diavoli al chiaro di luna
God made woman and God made man
Dio ha creato la donna e Dio ha creato l'uomo
Jumped from the fire and into the pan
Saltò dal fuoco e nella padella
But Gods no rebel he's a handyman
Ma Dio non è un ribelle, è un tuttofare
Quartz and the coppers and law of the land
Il quarzo, i rami e la legge della terra
And you won't hear me in the harmony
E non mi sentirai nell'armonia
The way you listen to your devils in the minor
Il modo in cui ascolti i tuoi diavoli in minore
key
chiave
Did you listen to your doctor
Hai ascoltato il tuo medico
Did you do what he said
Hai fatto quello che ha detto?
Got married to the hazard
Mi sono sposato con il pericolo
Or cut that thread
Oppure taglia quel filo
Did you run from the jury
Sei scappato dalla giuria
O the ghostly host
O ospite spettrale
Ah the sound and the fury
Ah il suono e la furia
Oh I miss them the most
Oh, mi mancano di più
I hear rumor and I see blind
Sento voci e vedo cieco
I'm sleeping in armor but I'm cheap like wine
Dormo con l'armatura ma valgo come il vino
I'm an elegant trial underneath hard time
Sono una prova elegante sotto un momento difficile
I can't hold a candle gonna blow your mind
Non posso reggere il confronto, ti lascerà a bocca aperta
And you won't catch me with nothing to say
E non mi sorprenderai senza niente da dire
The way you talk to your devils and you
Il modo in cui parli con te e i tuoi diavoli
pray pray pray
pregate pregate pregate
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.