Wrecking Ball كلمات أغنية ترجمة عربية

أميليا كوران - الكرة المدمرة

by Amelia Curran

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amelia Curran Wrecking Ball

INTRO G
مقدمة ز
Hardest hearts if you ever let go
أصعب القلوب إذا تركتها
We'll come together on the renegade road
سنجتمع معًا على طريق المنشق
Lead you back to the wreckage of change
تقودك إلى حطام التغيير
Build your bridges, learn your name
قم ببناء جسورك، وتعلم اسمك
Cross the river in three good strides
عبور النهر في ثلاث خطوات جيدة
Left the company wild with pride
ترك الشركة البرية بكل فخر
River ribbon all around your legs
شريط النهر حول ساقيك
Gripped the surface and you turned your head
استحوذت على السطح وأدرت رأسك
(CHORUS)
(جوقة)
Jump the line and turn the key;
القفز على الخط وتشغيل المفتاح؛
Lose your guard, believe in me;
تفقد حذرك، آمن بي؛
I can love you best of all;
أستطيع أن أحبك أكثر من أي شيء آخر؛
I am the wrecking ball.
أنا الكرة المدمرة.
Hallelujah changed your tune
هللويا غيرت لحنك
The sky was open for you all too soon
لقد كانت السماء مفتوحة لكم في وقت مبكر جدًا
Left the cradle in the rockin' wind
ترك المهد في مهب الريح
Ran from nothing like it's everything
هرب من لا شيء كأنه كل شيء
Night can turn the mirror on
الليل يمكنه تشغيل المرآة
Saw your face and it looked all wrong
رأيت وجهك وبدا كل شيء خاطئًا
Where are the eyes that you looked out from?
أين العيون التي نظرت منها؟
Two young coins in the rising sun
عملتان صغيرتان في الشمس المشرقة
(CHORUS)
(جوقة)
Jump the line and turn the key;
القفز على الخط وتشغيل المفتاح؛
Lose your guard, believe in me;
تفقد حذرك، آمن بي؛
I can love you best of all;
أستطيع أن أحبك أكثر من أي شيء آخر؛
I am the wrecking ball.
أنا الكرة المدمرة.
So you curb and then the tragedy
لذلك قمت بكبح ثم المأساة
You put your faith in a reverie
لقد وضعت ثقتك في أحلام اليقظة
All good soldiers stand for thee
كل الجنود الصالحين يقفون معك
Losing battles in front-row seats
خسارة المعارك في مقاعد الصف الأمامي
As your shoulders curl and bend with time
بينما تتجعد كتفيك وتنحني مع مرور الوقت
Then love and hatred must combine
ثم يجب أن يجتمع الحب والكراهية
You turn the page to reconcile
تقلب الصفحة للتصالح
You see, I've loved you all the while
كما ترى، لقد أحببتك طوال الوقت
(CHORUS)
(جوقة)
Jump the line and turn the key;
القفز على الخط وتشغيل المفتاح؛
Lose your guard, believe in me;
تفقد حذرك، آمن بي؛
I can love you best of all;
أستطيع أن أحبك أكثر من أي شيء آخر؛
I am the wrecking ball
أنا الكرة المدمرة
I can love you best of all;
أستطيع أن أحبك أكثر من أي شيء آخر؛
I am the wrecking ball
أنا الكرة المدمرة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.