Have You Ever Known Letra Traducción al Español

Amely - ¿Alguna vez lo has conocido?

by Amely

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amely Have You Ever Known

check out their website here: www.amelyrock.com
visita su sitio web aquí: www.amelyrock.com
or their myspace here: www.myspace.com/amely
o su myspace aquí: www.myspace.com/amely
Verse 1:
Verso 1:
Have you ever known
¿Alguna vez has conocido
What it's like to be nervous, alone
Cómo es estar nervioso, solo
What it's like when the time slips
Cómo es cuando el tiempo pasa
Right out your hands, too late, now it's time to go
Fuera de tus manos, demasiado tarde, ahora es el momento de irse
And you wish
y tu deseas
You wish for a moment like this
Deseas un momento como este
Where the time would stand still and you'd
Donde el tiempo se detendría y tú
Kiss her with all that you have, just to let her know
Bésala con todo lo que tienes, sólo para hacérselo saber.
Cause sometimes it's hard to swallow
Porque a veces es difícil de tragar
But it's the way that I feel can make red lights a go
Pero es la forma en que me siento que puede hacer que las luces rojas se enciendan
And there's nothing to stop me now
Y no hay nada que me detenga ahora
Chorus:
Coro:
Maybe I'll scream out loud
Tal vez gritaré en voz alta
I'm fighting my way to the top so that you
Estoy luchando por llegar a la cima para que tú
Just maybe
Sólo tal vez
Might hear me now
Podría oírme ahora
I take a deep breath let it out
respiro hondo y lo dejo salir
Verse 2:
Verso 2:
Have you ever known
¿Alguna vez has conocido
That I'm right there behind you and
Que estoy ahí detrás de ti y
So unbelievably taken by all that you are
Tan increíblemente cautivado por todo lo que eres
Everything that I'll never know
Todo lo que nunca sabré
And sometimes it's hard to swallow
Y a veces es difícil de tragar
But if you'd give me the chance
Pero si me dieras la oportunidad
I'll never let go
nunca te dejaré ir
Cause there's nothing to stop me now
Porque no hay nada que me detenga ahora
(repeat chorus)
(repetir coro)
Bridge:
Puente:
As I scream at
Mientras le grito
The top of my lungs, make a scene
A todo pulmón, haz una escena.
Just to catch your attention, and all in between
Sólo para llamar tu atención, y todo lo demás.
Your beauty at once had me lost in the meaning
Tu belleza de inmediato me hizo perder el significado.
Maybe
tal vez
I'll scream out loud
gritaré fuerte
I'm fighting my way to the top
Estoy luchando por llegar a la cima
Maybe
tal vez
I'll scream out loud
gritaré fuerte
I'm fighting my way to the top so that you
Estoy luchando por llegar a la cima para que tú
Just maybe
Sólo tal vez
Might hear me now
Podría oírme ahora
I take a deep breath let it out
respiro hondo y lo dejo salir
I take a deep breath let it out
respiro hondo y lo dejo salir
feel free to email me with comments or corrections:
no dude en enviarme un correo electrónico con comentarios o correcciones:
lehaylett@bellsouth.net
lehaylett@bellsouth.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.