Have You Ever Known Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Amely - Czy kiedykolwiek wiedziałeś

by Amely

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amely Have You Ever Known

check out their website here: www.amelyrock.com
sprawdź ich stronę internetową tutaj: www.amelyrock.com
or their myspace here: www.myspace.com/amely
lub na ich myspace tutaj: www.myspace.com/amely
Verse 1:
Werset 1:
Have you ever known
Czy kiedykolwiek wiedziałeś
What it's like to be nervous, alone
Jak to jest być zdenerwowanym, samemu
What it's like when the time slips
Jak to jest, gdy czas ucieka
Right out your hands, too late, now it's time to go
Prosto z twoich rąk, za późno, teraz czas iść
And you wish
I chciałbyś
You wish for a moment like this
Marzysz o takiej chwili
Where the time would stand still and you'd
Gdzie czas by się zatrzymał, a ty
Kiss her with all that you have, just to let her know
Pocałuj ją ze wszystkiego, co masz, żeby dać jej znać
Cause sometimes it's hard to swallow
Bo czasem ciężko to przełknąć
But it's the way that I feel can make red lights a go
Ale czuję, że w ten sposób mogę włączyć czerwone światło
And there's nothing to stop me now
I nic mnie teraz nie powstrzyma
Chorus:
Chór:
Maybe I'll scream out loud
Może zacznę głośno krzyczeć
I'm fighting my way to the top so that you
Walczę o swoją drogę na szczyt, abyś Ty
Just maybe
Tylko może
Might hear me now
Może mnie teraz usłyszy
I take a deep breath let it out
Biorę głęboki wdech i wypuszczam to
Verse 2:
Werset 2:
Have you ever known
Czy kiedykolwiek wiedziałeś
That I'm right there behind you and
Że jestem tuż za tobą i
So unbelievably taken by all that you are
Tak niewiarygodnie zajęty wszystkim, czym jesteś
Everything that I'll never know
Wszystko, czego nigdy się nie dowiem
And sometimes it's hard to swallow
A czasem trudno to przełknąć
But if you'd give me the chance
Ale jeśli dasz mi szansę
I'll never let go
Nigdy nie odpuszczę
Cause there's nothing to stop me now
Bo nic mnie teraz nie powstrzyma
(repeat chorus)
(powtórz refren)
Bridge:
Most:
As I scream at
Kiedy krzyczę
The top of my lungs, make a scene
Z całej siły w płucach, zrób scenę
Just to catch your attention, and all in between
Tylko po to, żeby przykuć twoją uwagę i wszystko pomiędzy
Your beauty at once had me lost in the meaning
Twoje piękno natychmiast sprawiło, że straciłem znaczenie
Maybe
Może
I'll scream out loud
Będę krzyczeć głośno
I'm fighting my way to the top
Walczę o drogę na szczyt
Maybe
Może
I'll scream out loud
Będę krzyczeć głośno
I'm fighting my way to the top so that you
Walczę o swoją drogę na szczyt, abyś Ty
Just maybe
Tylko może
Might hear me now
Może mnie teraz usłyszy
I take a deep breath let it out
Biorę głęboki wdech i wypuszczam to
I take a deep breath let it out
Biorę głęboki wdech i wypuszczam to
feel free to email me with comments or corrections:
nie wahaj się wysłać mi e-maila z komentarzami lub poprawkami:
lehaylett@bellsouth.net
lehaylett@bellsouth.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.