Have You Ever Known Letras Tradução em Português

Amely - Você já conheceu

by Amely

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amely Have You Ever Known

check out their website here: www.amelyrock.com
confira o site deles aqui: www.amelyrock.com
or their myspace here: www.myspace.com/amely
ou o myspace deles aqui: www.myspace.com/amely
Verse 1:
Versículo 1:
Have you ever known
Você já conheceu
What it's like to be nervous, alone
Como é estar nervoso, sozinho
What it's like when the time slips
Como é quando o tempo passa
Right out your hands, too late, now it's time to go
Estenda suas mãos, tarde demais, agora é hora de ir
And you wish
E você deseja
You wish for a moment like this
Você deseja um momento como este
Where the time would stand still and you'd
Onde o tempo pararia e você
Kiss her with all that you have, just to let her know
Beije-a com tudo o que você tem, só para que ela saiba
Cause sometimes it's hard to swallow
Porque às vezes é difícil engolir
But it's the way that I feel can make red lights a go
Mas é o jeito que eu sinto que pode fazer o sinal vermelho funcionar
And there's nothing to stop me now
E não há nada que me impeça agora
Chorus:
Refrão:
Maybe I'll scream out loud
Talvez eu grite bem alto
I'm fighting my way to the top so that you
Estou lutando para chegar ao topo para que você
Just maybe
Apenas talvez
Might hear me now
Pode me ouvir agora
I take a deep breath let it out
Eu respiro fundo e deixo sair
Verse 2:
Versículo 2:
Have you ever known
Você já conheceu
That I'm right there behind you and
Que estou bem atrás de você e
So unbelievably taken by all that you are
Tão inacreditavelmente levado por tudo o que você é
Everything that I'll never know
Tudo que eu nunca saberei
And sometimes it's hard to swallow
E às vezes é difícil de engolir
But if you'd give me the chance
Mas se você me desse uma chance
I'll never let go
Eu nunca vou deixar ir
Cause there's nothing to stop me now
Porque não há nada que me impeça agora
(repeat chorus)
(repete o refrão)
Bridge:
Ponte:
As I scream at
Enquanto eu grito
The top of my lungs, make a scene
A plenos pulmões, faça uma cena
Just to catch your attention, and all in between
Apenas para chamar sua atenção, e tudo mais
Your beauty at once had me lost in the meaning
Sua beleza imediatamente me perdeu no significado
Maybe
Talvez
I'll scream out loud
eu vou gritar bem alto
I'm fighting my way to the top
Estou lutando para chegar ao topo
Maybe
Talvez
I'll scream out loud
eu vou gritar bem alto
I'm fighting my way to the top so that you
Estou lutando para chegar ao topo para que você
Just maybe
Apenas talvez
Might hear me now
Pode me ouvir agora
I take a deep breath let it out
Eu respiro fundo e deixo sair
I take a deep breath let it out
Eu respiro fundo e deixo sair
feel free to email me with comments or corrections:
sinta-se à vontade para me enviar um e-mail com comentários ou correções:
lehaylett@bellsouth.net
lehaylett@bellsouth.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.