On My Own Letras Tradução em Português
Amely - por conta própria
by Amely
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
check out their website here: www.amleyrock.com
confira o site deles aqui: www.amleyrock.com
and their myspce here: www.myspace.com/amely
e seu myspce aqui: www.myspace.com/amely
Verse 1:
Versículo 1:
Take me home, I'm so sick of everyone
Leve-me para casa, estou tão cansado de todo mundo
There's nothing for me here but all
Não há nada para mim aqui, mas tudo
The ones who don't
Aqueles que não
care at all
cuidado em tudo
About where I needed to go
Sobre onde eu precisava ir
This ship has been sinking from the day we chose
Este navio está afundando desde o dia que escolhemos
To leave that eastern coast
Para deixar aquela costa leste
Sail away, hope for the most
Navegue para longe, espere pelo máximo
Until we fell below
Até cairmos abaixo
The tale of dreams I thought we all followed
A história dos sonhos que pensei que todos nós seguíamos
Chorus:
Refrão:
This time its me on my own
Dessa vez sou eu sozinho
Finally free and I won't
Finalmente livre e não vou
Give up my dreams for no one
Desistir dos meus sonhos por ninguém
Or be a pawn of what they want me to
Ou ser um peão do que eles querem que eu faça
This time be sure they'll listen
Desta vez tenha certeza que eles ouvirão
To what I say, I'll mean it
Para o que eu digo, eu vou dizer isso
With every single word, I'll make sure I am heard
Com cada palavra, garantirei que serei ouvido
So they won't have a doubt of what I want to be
Então eles não terão dúvidas do que eu quero ser
Verse 2:
Versículo 2:
And every time that I would speak
E toda vez que eu falava
You never listened, words came out, but you fell asleep
Você nunca ouviu, as palavras saíram, mas você adormeceu
And you expect for my technique
E você espera pela minha técnica
To slowly weaken till the point where
Para enfraquecer lentamente até o ponto onde
you could just defeat me
você poderia simplesmente me derrotar
Well no no sir, I don't think so
Bem, não, não, senhor, acho que não
That's just not the way it works here
Não é assim que funciona aqui
And oh oh, do I feel for you
E oh oh, eu sinto por você
How could you just let it blow out to sea
Como você pôde deixá-lo explodir no mar
And leave that eastern coast
E deixe aquela costa leste
Sail away, hope for the most
Navegue para longe, espere pelo máximo
Until it fell below
Até que caiu abaixo
The tale of dreams I thought we all followed
A história dos sonhos que pensei que todos nós seguíamos
(Chorus)
(Refrão)
Bridge:
Ponte:
So take take take it all away (Just take take take it all away)
Então pegue, leve tudo embora (apenas pegue, leve tudo embora)
The moment that you know
O momento que você sabe
Know and realize it's a waste
Saiba e perceba que é um desperdício
To keep asking why the time's passing
Para continuar perguntando por que o tempo está passando
We'll watch the stars from above
Observaremos as estrelas de cima
Shine a different light
Brilhe uma luz diferente
(Key Change)
(Mudança de chave)
Chorus:
Refrão:
This time its me on my own
Dessa vez sou eu sozinho
Finally free and I won't
Finalmente livre e não vou
Give up my dreams for no one
Desistir dos meus sonhos por ninguém
Or be a pawn of what they want me to
Ou ser um peão do que eles querem que eu faça
This time be sure they'll listen
Desta vez tenha certeza que eles ouvirão
To what I say, I'll mean it
Para o que eu digo, eu vou dizer isso
With every single word, I'll make sure I am heard
Com cada palavra, garantirei que serei ouvido
So they won't have a doubt of what I want to be
Então eles não terão dúvidas do que eu quero ser
(repeat last chorus)
(repete o último refrão)
end on D#
terminar em D#
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
