On My Own Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Amely - Kendi Başıma
by Amely
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
check out their website here: www.amleyrock.com
Web sitelerine buradan göz atın: www.amleyrock.com
and their myspce here: www.myspace.com/amely
ve myspce'leri burada: www.myspace.com/amely
Verse 1:
Ayet 1:
Take me home, I'm so sick of everyone
Beni eve götür, herkesten bıktım
There's nothing for me here but all
Burada benim için hiçbir şey yok ama hepsi
The ones who don't
Yapmayanlar
care at all
hiç umursama
About where I needed to go
Nereye gitmem gerektiği hakkında
This ship has been sinking from the day we chose
Bu gemi seçtiğimiz günden beri batıyor
To leave that eastern coast
O doğu kıyısını terk etmek
Sail away, hope for the most
Yelken aç, en fazlasını umut et
Until we fell below
Aşağıya düşene kadar
The tale of dreams I thought we all followed
Hepimizin takip ettiğini sandığım rüyaların hikayesi
Chorus:
Koro:
This time its me on my own
Bu sefer tek başımayım
Finally free and I won't
Sonunda özgürüm ve yapmayacağım
Give up my dreams for no one
Kimse için hayallerimden vazgeçmem
Or be a pawn of what they want me to
Ya da benden istediklerinin bir piyonu olacağım
This time be sure they'll listen
Bu sefer dinleyeceklerinden emin ol
To what I say, I'll mean it
Ne diyorsam ciddiyim
With every single word, I'll make sure I am heard
Her kelimeyle, duyulduğumdan emin olacağım
So they won't have a doubt of what I want to be
Böylece ne olmak istediğime dair şüpheleri olmayacak
Verse 2:
Ayet 2:
And every time that I would speak
Ve her konuştuğumda
You never listened, words came out, but you fell asleep
Hiç dinlemedin, sözler çıktı ama uyuya kaldın
And you expect for my technique
Ve benim tekniğimi bekliyorsun
To slowly weaken till the point where
O noktaya kadar yavaş yavaş zayıflamak için
you could just defeat me
beni yenebilirsin
Well no no sir, I don't think so
Hayır hayır efendim, sanmıyorum
That's just not the way it works here
Burada işler böyle yürümüyor
And oh oh, do I feel for you
Ve ah ah, senin için hissediyor muyum?
How could you just let it blow out to sea
Nasıl denize düşmesine izin verirsin?
And leave that eastern coast
Ve o doğu kıyısını terk et
Sail away, hope for the most
Yelken aç, en fazlasını umut et
Until it fell below
Aşağıya düşene kadar
The tale of dreams I thought we all followed
Hepimizin takip ettiğini sandığım rüyaların hikayesi
(Chorus)
(Koro)
Bridge:
Köprü:
So take take take it all away (Just take take take it all away)
O halde al al hepsini götür (Sadece al al hepsini götür)
The moment that you know
Bildiğin an
Know and realize it's a waste
Bunun bir israf olduğunu bil ve anla
To keep asking why the time's passing
Zamanın neden geçtiğini sormaya devam etmek
We'll watch the stars from above
Yıldızları yukarıdan izleyeceğiz
Shine a different light
Farklı bir ışık parlat
(Key Change)
(Anahtar Değişikliği)
Chorus:
Koro:
This time its me on my own
Bu sefer tek başımayım
Finally free and I won't
Sonunda özgürüm ve yapmayacağım
Give up my dreams for no one
Kimse için hayallerimden vazgeçmem
Or be a pawn of what they want me to
Ya da benden istediklerinin bir piyonu olacağım
This time be sure they'll listen
Bu sefer dinleyeceklerinden emin ol
To what I say, I'll mean it
Ne diyorsam ciddiyim
With every single word, I'll make sure I am heard
Her kelimeyle, duyulduğumdan emin olacağım
So they won't have a doubt of what I want to be
Böylece ne olmak istediğime dair şüpheleri olmayacak
(repeat last chorus)
(son koroyu tekrarla)
end on D#
D# ile bitir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
