Riverside Songtekst Nederlandse Vertaling

Amerika - Rivieroever

by America

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

America Riverside

From uunet!decwrl!pa.dec.com!nntpd2.cxo.dec.com!nntpd.lkg.dec.com!ryn.mro4.dec.com!uhuru.enet.dec.com!lambert Thu Jul 9 10:34:56 PDT 1992
Van uunet!decwrl!pa.dec.com!nntpd2.cxo.dec.com!nntpd.lkg.dec.com!ryn.mro4.dec.com!uhuru.enet.dec.com!lambert do 9 juli 10:34:56 PDT 1992
Article: 602 of alt.guitar.tab
Artikel: 602 van alt.guitar.tab
Newsgroups: alt.guitar.tab
Nieuwsgroepen: alt.guitar.tab
Path: nevada.edu!uunet!decwrl!pa.dec.com!nntpd2.cxo.dec.com!nntpd.lkg.dec.com!ryn.mro4.dec.com!uhuru.enet.dec.com!lambert
Pad: nevada.edu!uunet!decwrl!pa.dec.com!nntpd2.cxo.dec.com!nntpd.lkg.dec.com!ryn.mro4.dec.com!uhuru.enet.dec.com!lambert
From: lambert@uhuru.enet.dec.com (Bob Lambert)
Van: lambert@uhuru.enet.dec.com (Bob Lambert)
Subject: "Riverside" - by America
Onderwerp: "Riverside" - door Amerika
Message-ID:
Bericht-ID:
Sender: news@ryn.mro4.dec.com (USENET News System)
Afzender: news@ryn.mro4.dec.com (USENET News System)
Reply-To: lambert@uhuru.enet.dec.com (Bob Lambert)
Antwoord aan: lambert@uhuru.enet.dec.com (Bob Lambert)
Organization: Digital Equipment Corporation
Organisatie: Digital Equipment Corporation
Date: Wed, 8 Jul 1992 23:28:52 GMT
Datum: woensdag 8 juli 1992 23:28:52 GMT
Lines: 374
Lijnen: 374
"Riverside" - America (no tempo or duration info included, you need to know
"Riverside" - Amerika (inclusief tijd- of duurinformatie, u moet dit weten
the tune, but the chords map almost exactly so it should be pretty easy)
de melodie, maar de akkoorden komen bijna precies overeen, dus het zou vrij eenvoudig moeten zijn)
A's A +B G +A A +B G +A D D? D
A's A +B G +A A +B G +A D D? D
N ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++
N ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++
o o o o o
o o o o o
o o o o o
o o o o o
o o
o o
o o o o o o o
o o o o o o o
o o
o o
o o o o o
o o o o o
Asus7 Asus7+F# Asus7 Asus7+F# D?? D D? D
Asus7 Asus7+F# Asus7 Asus7+F# D?? D D? D
N ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++
N ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++
o o o o o o o o o o o
o o o o o o o o o o o
o o o o o o o o
o o o o o o o o
Asus7 Asus7+F# Asus7 Asus7+F# D?? D D? D
Asus7 Asus7+F# Asus7 Asus7+F# D?? D D? D
N ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++
N ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++
o o o o o o o o o o o
o o o o o o o o o o o
o o o o o o o o
o o o o o o o o
Asus7 Asus7+F# Asus7 Asus7+F# A? Amaj7 Dmaj7 Amaj7
Asus7 Asus7+F# Asus7 Asus7+F# A? Amaj7 Dmaj7 Amaj7
N ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++
N ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++
o o
o o
o o o o o o oo o o ooo o o
o o o o o o oo o o ooo o o
o o o o
o o o o
N ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++
N ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++
o o
o o
ooo o o ooo o o ooo o o ooo o o
ooo o o ooo o o ooo o o ooo o o
o o
o o
Dmaj7 Em7+F# Dmaj7 Em7+F# Dmaj7 A's
Dmaj7 Em7+F# Dmaj7 Em7+F# Dmaj7 A's
N ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++
N ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++
ooo o o ooo o o ooo
ooo o o ooo o o ooo
o o
o o
o
de
o
de
N ++++++ ++++++
N ++++++ ++++++
o
de
o o ooo
o o ooo
#3333232
#3333232
++ # ---------------------------------------------------------------------------
++ # --------------------------------------------------------------------
# (this is a staff, not tab... 1 = 1st voice, 2 = 2nd voice, 3 = 3rd voice)
# (dit is een team, geen tab... 1 = 1e stem, 2 = 2e stem, 3 = 3e stem)
Liv-ing on the ri-ver-side, tak-ing it all in my stri-ide
Ik woon aan de rivierkant en neem alles op mijn pad
N ++++++ ++++++
N ++++++ ++++++
o
de
o o ooo
o o ooo
#3333222
#3333222
++ # ---------------------------------------------------------------------------
++ # --------------------------------------------------------------------
#
#
Liv-ing on the ri-ver-side, i'm tak-ing life, like a big long ri-ide
Terwijl ik aan de kant van de Ri-see leef, neem ik het leven als een grote, lange rit
N ++++++ ++++++
N ++++++ ++++++
o o
o o
o o
o o
oo o o
oo o o
# 1* 1* 1* 2* 2* 2* 3* 3* 3* 2*
# 1* 1* 1* 2* 2* 2* 3* 3* 3* 2*
++ # ----------------------------------------------3*---------------------------
++ # -------------------------------------------3*--------------------------
#333
#333
You stay on your side, and i'll stay on mi-i-ine
Jij blijft aan jouw kant, en ik blijf aan mijn zijde
N ++++++ ++++++
N ++++++ ++++++
o o
o o
o o
o o
oo o o
oo o o
# 1* 1* 1* 2* 2* 2* 3* 3* 3* 2*
# 1* 1* 1* 2* 2* 2* 3* 3* 3* 2*
++ # -------------------------------------------------3*------------------------
++ # ----------------------------------------------3*----------------------------------
#333
#333
You take what you want, and i'll take the su-un-shine
Jij neemt wat je wilt, en ik neem de su-un-shine
N ++++++ ++++++ #------------------#
N ++++++ ++++++ #------------------#
o One time
o Een keer
1 ++++++ ++++++ through this
1 ++++++ ++++++ hierdoor
o o ooo before we start
o o ooo voordat we beginnen
2 ++++++ ++++++ the do do section
2 ++++++ ++++++ de do-do-sectie
N ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++
N ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ ++++++
o o o o o
o o o o o
o o ooo o o ooo o o ooo o o ooo o o
o o ooo o o ooo o o ooo o o ooo o o
(6 string lead here...)
(6 snaren leidend hier...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.