Survival Testo Traduzione Italiana
America: sopravvivenza
by America
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
j7
j7
I'll survive you, I will survive you
Ti sopravviverò, ti sopravvivrò
Well, it's too late, I know, to change the way we go
Beh, è troppo tardi, lo so, per cambiare il modo in cui procediamo
From this day on I want to stay on
Da oggi in poi voglio restare
Now that I've started learning
Ora che ho iniziato a imparare
And the tides started turning
E le maree hanno cominciato a cambiare
Well, it's here I want to stay
Beh, è qui che voglio restare
horus
horus
I'll let the moon announce my arrival
Lascerò che la luna annunci il mio arrivo
To every eye that cares to see
Ad ogni occhio che vuole vedere
Just working on the art of survival
Sto solo lavorando sull'arte della sopravvivenza
Where do we go from here, where do we go from here
Dove andiamo da qui, dove andiamo da qui
I'm alive here, I can survive dear
Sono vivo qui, posso sopravvivere, caro
Though the weather might change
Anche se il tempo potrebbe cambiare
From the wind to the rain
Dal vento alla pioggia
Well, my heart remains the same
Ebbene, il mio cuore rimane lo stesso
horus
horus
I'll let the moon announce my arrival
Lascerò che la luna annunci il mio arrivo
To every eye that cares to see
Ad ogni occhio che vuole vedere
Just working on the art of survival
Sto solo lavorando sull'arte della sopravvivenza
Where do we go from here, where do we go from here
Dove andiamo da qui, dove andiamo da qui
ridge
cresta
Looked out on a sea of trouble
Si affacciava su un mare di guai
And I tried to stall for awhile
E ho provato a temporeggiare per un po'
It's so hard to answer every question
È così difficile rispondere a ogni domanda
And it's hard to protect your heart anymore
Ed è difficile più proteggere il tuo cuore
Lead Break
Rottura del piombo
horus
horus
I'll let the moon announce my arrival (I am alive)
Lascerò che la luna annunci il mio arrivo (sono vivo)
To every eye that cares to see
Ad ogni occhio che vuole vedere
Just working on the art of survival (but I wonder)
Sto solo lavorando sull'arte della sopravvivenza (ma mi chiedo)
Where do we go from here
Dove andiamo da qui?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
