Survival Letras Tradução em Português

América - Sobrevivência

by America

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

America Survival

j7
j7
I'll survive you, I will survive you
Eu vou sobreviver a você, eu vou sobreviver a você
Well, it's too late, I know, to change the way we go
Bem, é tarde demais, eu sei, para mudar a forma como seguimos
From this day on I want to stay on
A partir deste dia eu quero continuar
Now that I've started learning
Agora que comecei a aprender
And the tides started turning
E as marés começaram a virar
Well, it's here I want to stay
Bem, é aqui que eu quero ficar
horus
Hórus
I'll let the moon announce my arrival
Vou deixar a lua anunciar minha chegada
To every eye that cares to see
Para cada olho que se importa em ver
Just working on the art of survival
Apenas trabalhando na arte da sobrevivência
Where do we go from here, where do we go from here
Para onde vamos a partir daqui, para onde vamos a partir daqui
I'm alive here, I can survive dear
Estou vivo aqui, posso sobreviver, querido
Though the weather might change
Embora o tempo possa mudar
From the wind to the rain
Do vento à chuva
Well, my heart remains the same
Bem, meu coração continua o mesmo
horus
Hórus
I'll let the moon announce my arrival
Vou deixar a lua anunciar minha chegada
To every eye that cares to see
Para cada olho que se importa em ver
Just working on the art of survival
Apenas trabalhando na arte da sobrevivência
Where do we go from here, where do we go from here
Para onde vamos a partir daqui, para onde vamos a partir daqui
ridge
cume
Looked out on a sea of trouble
Olhei para um mar de problemas
And I tried to stall for awhile
E eu tentei parar por um tempo
It's so hard to answer every question
É tão difícil responder a todas as perguntas
And it's hard to protect your heart anymore
E é mais difícil proteger seu coração
Lead Break
Quebra de chumbo
horus
Hórus
I'll let the moon announce my arrival (I am alive)
Vou deixar a lua anunciar minha chegada (estou vivo)
To every eye that cares to see
Para cada olho que se importa em ver
Just working on the art of survival (but I wonder)
Apenas trabalhando na arte da sobrevivência (mas me pergunto)
Where do we go from here
Para onde vamos a partir daqui

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.