You Can Do Magic Liedtext Deutsche Übersetzung
Amerika – Man kann zaubern
by America
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song Title: You Can Do Magic.
Songtitel: You Can Do Magic.
Artist/Band: America
Künstler/Band: America
Symbols:
Symbole:
h=hammer-on
h=Hammerschlag
p=pull-off
p=Abzug
/=slide-up
/=slide-up
~=left hand vibrato
~=Vibrato für die linke Hand
~~~~~=Trill
~~~~~=Triller
INTRO:
EINFÜHRUNG:
CHORDS:
Akkorde:
-Em:022000
-Em:022000
-DMaj:x00232
-DMaj:x00232
-CMaj:332010
-CMaj:332010
-Am:x02210
-Am:x02210
-Bm:224432
-Bm:224432
1st VERSE:
1. VERS:
Maj
Maj
"I never believed in things that I couldn't see
„Ich habe nie an Dinge geglaubt, die ich nicht sehen konnte
Maj
Maj
I said if I can't feel it then how can it be
Ich sagte, wenn ich es nicht fühlen kann, wie kann es dann sein?
Maj Maj Maj
Maj Maj Maj
No, no magic could happen to me
Nein, mir konnte keine Magie passieren
Maj Maj
Maj Maj
And then I saw you, I couldn't believe it,
Und dann sah ich dich, ich konnte es nicht glauben,
Maj Maj
Maj Maj
You took my heart, I couldn't retrieve it,
Du hast mein Herz genommen, ich konnte es nicht zurückholen,
Maj Maj
Maj Maj
Said to myself, what's it all about
Ich sagte mir, worum es geht
Maj Maj
Maj Maj
Now I know there can be no doubt"
Jetzt weiß ich, dass es keinen Zweifel geben kann.
CHORUS(Em and DMaj Chords with the same rythm as verse parts):
CHOR (Em- und DMaj-Akkorde mit dem gleichen Rhythmus wie die Strophenteile):
"You can do magic
„Du kannst zaubern
You can have anything that you desire
Sie können alles haben, was Sie sich wünschen
Magic, and you know
Magie, und du weißt schon
You're the one who can put out the fire"
Du bist derjenige, der das Feuer löschen kann“
POST-CHORUS(Same chords and rythm):
POST-CHORUS (gleiche Akkorde und gleicher Rhythmus):
"You know darn well
„Du weißt es verdammt gut
When you cast your spell
Wenn du deinen Zauber wirkst
you will get your way
Du wirst deinen Willen durchsetzen
When you hypnotize
Wenn Sie hypnotisieren
with your eyes
mit deinen Augen
A heart of stone can turn to clay".
Ein Herz aus Stein kann sich in Ton verwandeln.
(And then, this is heard during the "doo-doos" part; each note
(Und dann ist dies während des „Doo-Doos“-Teils zu hören; bei jeder Note
is for every "doo")
ist für jedes „doo“)
2nd VERSE:
2. VERS:
"And when the rain is beatin' upon the window pane
„Und wenn der Regen auf die Fensterscheibe schlägt
And when the night it gets so cold,
Und wenn es nachts so kalt wird,
When I can't sleep
Wenn ich nicht schlafen kann
Again you come to me
Wieder kommst du zu mir
I hold you tight, the rain disappears
Ich halte dich fest, der Regen verschwindet
Who would believe it
Wer würde das glauben
With a word you dry my tears"
Mit einem Wort trocknest du meine Tränen“
(Repeat CHORUS part)
(CHOR-Teil wiederholen)
2nd POST-CHORUS:
2. NACHCHOR:
"You know darn well
„Du weißt es verdammt gut
When you cast your spell
Wenn du deinen Zauber wirkst
you will get your way
Du wirst deinen Willen durchsetzen
When you hypnotize
Wenn Sie hypnotisieren
with your eyes
mit deinen Augen
A heart of stone can turn to clay"
Ein Herz aus Stein kann sich in Ton verwandeln“
(Repeat "doo-doos" part)
(Wiederholen Sie den „Doo-Doos“-Teil)
Maj
Maj
"And If I wanted to
„Und wenn ich wollte
I could never be free
Ich könnte niemals frei sein
I never believed it was true
Ich habe nie geglaubt, dass es wahr ist
Maj Maj
Maj Maj
But now it's so clear to me"
Aber jetzt ist es mir so klar“
(Repeat CHORUS part)
(CHOR-Teil wiederholen)
3rd POST-CHORUS:
3. NACHCHOR:
"You know darn well
„Du weißt es verdammt gut
When you cast your spell
Wenn du deinen Zauber wirkst
you will get your way
Du wirst deinen Willen durchsetzen
When you hypnotize
Wenn Sie hypnotisieren
with your eyes
mit deinen Augen
A heart of stone can turn to clay"
Ein Herz aus Stein kann sich in Ton verwandeln“
(Repeat "doo-doos" part)
(Wiederholen Sie den „Doo-Doos“-Teil)
Comments:jcrp_21@hotmail.com
Kommentare: jcrp_21@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
