You Can Do Magic Songtekst Nederlandse Vertaling

Amerika - Je kunt magie doen

by America

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

America You Can Do Magic

Song Title: You Can Do Magic.
Titel van het nummer: Jij kunt magie doen.
Artist/Band: America
Artiest/band: Amerika
Symbols:
Symbolen:
h=hammer-on
h=hamer erop
p=pull-off
p=uittreksel
/=slide-up
/=schuif omhoog
~=left hand vibrato
~=linkerhandvibrato
~~~~~=Trill
~~~~~=Tril
INTRO:
INTRO:
CHORDS:
Akkoorden:
-Em:022000
-Em:022000
-DMaj:x00232
-DMaj:x00232
-CMaj:332010
-CMaj:332010
-Am:x02210
-Ben:x02210
-Bm:224432
-Bm:224432
1st VERSE:
1e VERS:
Maj
Maj
"I never believed in things that I couldn't see
‘Ik heb nooit geloofd in dingen die ik niet kon zien
Maj
Maj
I said if I can't feel it then how can it be
Ik zei: als ik het niet kan voelen, hoe kan het dan zijn
Maj Maj Maj
Maj Maj Maj
No, no magic could happen to me
Nee, mij zou geen magie kunnen overkomen
Maj Maj
Maj Maj
And then I saw you, I couldn't believe it,
En toen zag ik je, ik kon het niet geloven,
Maj Maj
Maj Maj
You took my heart, I couldn't retrieve it,
Je nam mijn hart, ik kon het niet terughalen,
Maj Maj
Maj Maj
Said to myself, what's it all about
Ik zei tegen mezelf: waar gaat het allemaal over?
Maj Maj
Maj Maj
Now I know there can be no doubt"
Nu weet ik dat er geen twijfel mogelijk is"
CHORUS(Em and DMaj Chords with the same rythm as verse parts):
CHORUS (Em- en DMaj-akkoorden met hetzelfde ritme als coupletpartijen):
"You can do magic
‘Je kunt magie doen
You can have anything that you desire
Je kunt alles hebben wat je maar wenst
Magic, and you know
Magie, en je weet wel
You're the one who can put out the fire"
Jij bent degene die het vuur kan blussen'
POST-CHORUS(Same chords and rythm):
POST-CHORUS (dezelfde akkoorden en ritme):
"You know darn well
‘Je weet het verdomd goed
When you cast your spell
Wanneer je je spreuk uitspreekt
you will get your way
je zult je zin krijgen
When you hypnotize
Wanneer je hypnotiseert
with your eyes
met je ogen
A heart of stone can turn to clay".
Een hart van steen kan in klei veranderen.”
(And then, this is heard during the "doo-doos" part; each note
(En dan hoor je dit tijdens het "doo-doos" gedeelte; elke noot
is for every "doo")
is voor elke "doo")
2nd VERSE:
2e VERS:
"And when the rain is beatin' upon the window pane
‘En als de regen op de ruit slaat
And when the night it gets so cold,
En als het 's nachts zo koud wordt,
When I can't sleep
Als ik niet kan slapen
Again you come to me
Opnieuw kom je naar mij toe
I hold you tight, the rain disappears
Ik houd je stevig vast, de regen verdwijnt
Who would believe it
Wie zou het geloven
With a word you dry my tears"
Met een woord droog je mijn tranen"
(Repeat CHORUS part)
(Herhaal CHORUS-gedeelte)
2nd POST-CHORUS:
2e POST-REK:
"You know darn well
‘Je weet het verdomd goed
When you cast your spell
Wanneer je je spreuk uitspreekt
you will get your way
je zult je zin krijgen
When you hypnotize
Wanneer je hypnotiseert
with your eyes
met je ogen
A heart of stone can turn to clay"
Een hart van steen kan in klei veranderen"
(Repeat "doo-doos" part)
(Herhaal het "doo-doos" -gedeelte)
Maj
Maj
"And If I wanted to
‘En als ik dat zou willen
I could never be free
Ik zou nooit vrij kunnen zijn
I never believed it was true
Ik heb nooit geloofd dat het waar was
Maj Maj
Maj Maj
But now it's so clear to me"
Maar nu is het zo duidelijk voor mij"
(Repeat CHORUS part)
(Herhaal CHORUS-gedeelte)
3rd POST-CHORUS:
3e POST-REF:
"You know darn well
‘Je weet het verdomd goed
When you cast your spell
Wanneer je je spreuk uitspreekt
you will get your way
je zult je zin krijgen
When you hypnotize
Wanneer je hypnotiseert
with your eyes
met je ogen
A heart of stone can turn to clay"
Een hart van steen kan in klei veranderen"
(Repeat "doo-doos" part)
(Herhaal het "doo-doos" -gedeelte)
Comments:jcrp_21@hotmail.com
Opmerkingen: jcrp_21@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.