Silent Waters Liedtext Deutsche Übersetzung

Amorphis – Stille Gewässer

by Amorphis

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amorphis Silent Waters

Amorphis - Silent Waters
Amorphis – Stille Gewässer
from the album "Silent Waters"
aus dem Album „Silent Waters“
(!) Great new song from Finnish no. 1 metal band!
(!) Tolles neues Lied aus der finnischen Nr. 1 Metal-Band!
(!)
(!)
(!) Chords & riff's should be quite right, but I'm not quite sure
(!) Akkorde und Riffs sollten ganz stimmen, aber ich bin mir nicht ganz sicher
(!) about the very end of *Riff 2. Enjoy!
(!) gegen Ende von *Riff 2. Viel Spaß!
AMORPHIS - SILENT WATERS
AMORPHIS – STILLE WASSER
*Riff 1
*Riff 1
*Riff 2
*Riff 2
INTRO (with piano):
INTRO (mit Klavier):
A day's light told me, of my son's fate
Ein Tageslicht erzählte mir vom Schicksal meines Sohnes
the sun showed the way, grim and severe
Die Sonne zeigte den Weg, düster und streng
pulled under the raging, waters my child
Unter dem tobenden Wasser gezogen, tränkt mein Kind
sank in the drowning, currents my son,
versank im Ertrinken, Ströme mein Sohn,
BRIDGE, w/ *Riff 1
BRIDGE, mit *Riff 1
My Son.....
Mein Sohn.....
My strength is not enough, my powers failed me
Meine Kraft reicht nicht aus, meine Kräfte haben mich im Stich gelassen
I need the heavens help, I ask for thunder's force
Ich brauche die Hilfe des Himmels, ich bitte um die Kraft des Donners
I plead for you oh lightning, forge an iron tool
Ich flehe dich an, oh Blitz, schmiede ein Eisenwerkzeug
a magic rake of dragging, a river for my son
ein magischer Rechen zum Ziehen, ein Fluss für meinen Sohn
BRIDGE, w/ *Riff 1
BRIDGE, mit *Riff 1
My Son...
Mein Sohn...
God of fire bring your light
Gott des Feuers bring dein Licht
forger of sun, help me now
Sonnenfälscher, hilf mir jetzt
Guardian of the shore will sleep,
Der Hüter des Ufers wird schlafen,
In your warmth..
In deiner Wärme..
Lull the folk of cold water,
Beruhige das Volk des kalten Wassers,
banish the serpents of the dark.
vertreibe die Schlangen der Dunkelheit.
To the river, let me go
Zum Fluss, lass mich gehen
and fetch my son away
und hol meinen Sohn weg
INTRO, w/ *Riff 2
INTRO, mit *Riff 2
VERSE III
VERS III
A rake made of iron, from the Gods of skies
Ein Rechen aus Eisen, von den Göttern des Himmels
the spirit of bright days, sent me the sun
Der Geist heller Tage schickte mir die Sonne
Cold troops of Tuoni, cannot stand in my way
Die kalten Truppen von Tuoni können mir nicht im Weg stehen
untouched I shall walk by the river of the night
Unberührt werde ich am Fluss der Nacht entlanggehen
BRIDGE, w/ "solo riff"
BRIDGE, mit „Solo-Riff“
God of fire bring your light
Gott des Feuers bring dein Licht
forger of sun, help me now
Sonnenfälscher, hilf mir jetzt
Guardian of the shore will sleep,
Der Hüter des Ufers wird schlafen,
In your warmth..
In deiner Wärme..
Lull the folk of cold water,
Beruhige das Volk des kalten Wassers,
banish the serpents of the dark.
vertreibe die Schlangen der Dunkelheit.
To the river, let me go
Zum Fluss, lass mich gehen
and fetch my son away
und hol meinen Sohn weg
OUTRO (=Intro with piano riff):
OUTRO (=Intro mit Klavierriff):
My child, my son ...
Mein Kind, mein Sohn ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.