Silent Waters Paroles Traduction Française

Amorphis - Eaux silencieuses

by Amorphis

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amorphis Silent Waters

Amorphis - Silent Waters
Amorphis - Eaux silencieuses
from the album "Silent Waters"
extrait de l'album "Eaux silencieuses"
(!) Great new song from Finnish no. 1 metal band!
(!) Superbe nouvelle chanson du numéro finlandais. 1 groupe de métal !
(!)
(!)
(!) Chords & riff's should be quite right, but I'm not quite sure
(!) Les accords et les riffs devraient être tout à fait corrects, mais je ne suis pas tout à fait sûr
(!) about the very end of *Riff 2. Enjoy!
(!) vers la toute fin de *Riff 2. Profitez-en !
AMORPHIS - SILENT WATERS
AMORPHIS - EAUX SILENCIEUSES
*Riff 1
*Rif 1
*Riff 2
*Rif 2
INTRO (with piano):
INTRO (avec piano) :
A day's light told me, of my son's fate
La lumière d'un jour m'a appris le sort de mon fils
the sun showed the way, grim and severe
le soleil montrait le chemin, sinistre et sévère
pulled under the raging, waters my child
tiré par la rage, arrose mon enfant
sank in the drowning, currents my son,
a coulé dans la noyade, courants mon fils,
BRIDGE, w/ *Riff 1
PONT, avec *Riff 1
My Son.....
Mon fils.....
My strength is not enough, my powers failed me
Ma force ne suffit pas, mes pouvoirs m'ont fait défaut
I need the heavens help, I ask for thunder's force
J'ai besoin de l'aide du ciel, je demande la force du tonnerre
I plead for you oh lightning, forge an iron tool
Je plaide pour toi, oh éclair, forge un outil en fer
a magic rake of dragging, a river for my son
un râteau magique de traînage, une rivière pour mon fils
BRIDGE, w/ *Riff 1
PONT, avec *Riff 1
My Son...
Mon fils...
God of fire bring your light
Dieu du feu apporte ta lumière
forger of sun, help me now
fasseur du soleil, aide-moi maintenant
Guardian of the shore will sleep,
Le gardien du rivage dormira,
In your warmth..
Dans ta chaleur..
Lull the folk of cold water,
Endormez les gens de l'eau froide,
banish the serpents of the dark.
bannissez les serpents des ténèbres.
To the river, let me go
Vers la rivière, laisse-moi partir
and fetch my son away
et je vais chercher mon fils
INTRO, w/ *Riff 2
INTRO, avec *Riff 2
VERSE III
VERSET III
A rake made of iron, from the Gods of skies
Un râteau en fer, des dieux du ciel
the spirit of bright days, sent me the sun
l'esprit des jours lumineux, m'a envoyé le soleil
Cold troops of Tuoni, cannot stand in my way
Les troupes froides de Tuoni ne peuvent pas me barrer la route
untouched I shall walk by the river of the night
intact, je marcherai au bord de la rivière de la nuit
BRIDGE, w/ "solo riff"
BRIDGE, avec "riff solo"
God of fire bring your light
Dieu du feu apporte ta lumière
forger of sun, help me now
fasseur du soleil, aide-moi maintenant
Guardian of the shore will sleep,
Le gardien du rivage dormira,
In your warmth..
Dans ta chaleur..
Lull the folk of cold water,
Endormez les gens de l'eau froide,
banish the serpents of the dark.
bannissez les serpents des ténèbres.
To the river, let me go
Vers la rivière, laisse-moi partir
and fetch my son away
et je vais chercher mon fils
OUTRO (=Intro with piano riff):
OUTRO (=Intro avec riff de piano) :
My child, my son ...
Mon enfant, mon fils...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.