Silent Waters Letras Tradução em Português

Amorphis - Águas Silenciosas

by Amorphis

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amorphis Silent Waters

Amorphis - Silent Waters
Amorphis - Águas Silenciosas
from the album "Silent Waters"
do álbum "Águas Silenciosos"
(!) Great new song from Finnish no. 1 metal band!
(!) Ótima música nova do finlandês no. 1 banda de metal!
(!)
(!)
(!) Chords & riff's should be quite right, but I'm not quite sure
(!) Acordes e riffs devem estar certos, mas não tenho certeza
(!) about the very end of *Riff 2. Enjoy!
(!) bem no final do *Riff 2. Aproveite!
AMORPHIS - SILENT WATERS
AMORPHIS - ÁGUAS SILENCIOSAS
*Riff 1
*Riff 1
*Riff 2
*Riff 2
INTRO (with piano):
INTRODUÇÃO (com piano):
A day's light told me, of my son's fate
A luz de um dia me contou sobre o destino do meu filho
the sun showed the way, grim and severe
o sol mostrou o caminho, sombrio e severo
pulled under the raging, waters my child
puxado sob a fúria, rega meu filho
sank in the drowning, currents my son,
afundou no afogamento, corre meu filho,
BRIDGE, w/ *Riff 1
PONTE, com *Riff 1
My Son.....
Meu filho.....
My strength is not enough, my powers failed me
Minha força não é suficiente, meus poderes me falharam
I need the heavens help, I ask for thunder's force
Preciso da ajuda dos céus, peço a força do trovão
I plead for you oh lightning, forge an iron tool
Eu imploro por você, oh relâmpago, forje uma ferramenta de ferro
a magic rake of dragging, a river for my son
um ancinho mágico de arrastar, um rio para meu filho
BRIDGE, w/ *Riff 1
PONTE, com *Riff 1
My Son...
Meu filho...
God of fire bring your light
Deus do fogo traga sua luz
forger of sun, help me now
forjador do sol, me ajude agora
Guardian of the shore will sleep,
O guardião da costa dormirá,
In your warmth..
No seu calor..
Lull the folk of cold water,
Acalme o povo da água fria,
banish the serpents of the dark.
banir as serpentes da escuridão.
To the river, let me go
Para o rio, deixe-me ir
and fetch my son away
e levar meu filho embora
INTRO, w/ *Riff 2
INTRODUÇÃO, com *Riff 2
VERSE III
VERSÍCULO III
A rake made of iron, from the Gods of skies
Um ancinho feito de ferro, dos deuses dos céus
the spirit of bright days, sent me the sun
o espírito dos dias brilhantes, me enviou o sol
Cold troops of Tuoni, cannot stand in my way
As tropas frias de Tuoni não podem ficar no meu caminho
untouched I shall walk by the river of the night
intocado caminharei pelo rio da noite
BRIDGE, w/ "solo riff"
BRIDGE, com "riff solo"
God of fire bring your light
Deus do fogo traga sua luz
forger of sun, help me now
forjador do sol, me ajude agora
Guardian of the shore will sleep,
O guardião da costa dormirá,
In your warmth..
No seu calor..
Lull the folk of cold water,
Acalme o povo da água fria,
banish the serpents of the dark.
banir as serpentes da escuridão.
To the river, let me go
Para o rio, deixe-me ir
and fetch my son away
e levar meu filho embora
OUTRO (=Intro with piano riff):
OUTRO (=Intro com riff de piano):
My child, my son ...
Meu filho, meu filho...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.