The Orphan Versuri Traducere în Română
Amorphis - Orfanul
by Amorphis
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Amorphis "The orphan"
Amorphis "Orfanul"
_______________________
_______________________
Intro and verse part:
Parte introductivă și verset:
____________________
____________________
Guitar
Chitară
Intro Solo (sounds close but's not 100% correct)
Intro Solo (sune aproape, dar nu este 100% corect)
|--(gtr2)----------------------------------------------------------|
|--(gtr2)-----------------------------------------------------------|
|---8p6--------6(b)p3---------------------------|
|---8p6---------6(b)p3----------------------------|
|-----6(b)~~---------------------|
|-----6(b)~~----------------------|
The calloo's spirits are low
Spiritul lui calloo este scăzut
Swimming on the chill water
Înot pe apa rece
But the orphan's are lower
Dar ale orfanilor sunt mai mici
Walking down the village street
Mergând pe strada satului
The sparrow's belly is chill
Pantecul vrăbiei este rece
Sitting on the icy bough
Stând pe creanga înghețată
But my belly is more chill
Dar burta mea este mai rece
As I step from glade to glade
Pe măsură ce trec din poiana în poiană
The dove's heart is cold
Inima porumbelului este rece
As it pecks the village rick
În timp ce ciugulește satul rick
But I'm colder still
Dar mi-e și mai frig
As I drink the icy water
În timp ce beau apa înghețată
Riff one
Riff unul
Gtr1
Gtr1
gtr2
gtr2
Riff two
Riff doi
Gtr1
Gtr1
gtr2
gtr2
Gtr1
Gtr1
gtr2
gtr2
|------------------------------------------15(b)~--13h15p13-10h11p10\8-8/10--|
|------------------------------------------15(b)~--13h15p13-10h11p10\8-8/10--|
Riff three
Riff trei
Gtr1
Gtr1
gtr2
gtr2
|---------3~---5-3-2--------------3~---5-3-2~--2h3p2-0-2---------3~---5b(7)--5br(7)p3----|
|---------3~---5-3-2--------------3~---5-3-2~--2h3p2-0-2---------3~---5b(7)--5br(7)p3----|
Gtr1
Gtr1
gtr2
gtr2
gtr3
gtr3
|--------3--5(b)---5(b)p3-----|
|--------3--5(b)---5(b)p3------|
|--------3--5(b)---5(b)p3-----|
|--------3--5(b)---5(b)p3------|
Riff four
Riff patru
Gtr1
Gtr1
gtr2
gtr2
gtr3
gtr3
last time ending
ultima dată se încheie
This is my best. Some few corrections may needed.
Acesta este cel mai bun lucru al meu. Este posibil să fie necesare câteva corecturi.
Special thanks to all those who have tabed my favorite songs through years, you helped me
Mulțumiri speciale tuturor celor care au scris cântecele mele preferate de-a lungul anilor, m-ați ajutat
and this is my tribute.
și acesta este tributul meu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.